Idioma Original

Idioma Original

Could this be a way of uniting the traditional press with the digital world? This news story, launched by BBC World and other media players, brought Harry Potter to mind and those impressive newspapers with moving pictures. This month, subscribers of the New York and Los Angeles Entertainment Weekly, will receive a magazine with images appearing on a two-inch mobile phone display, that will produce almost 40 minutes worth of television clips from US TV network CBS, as well as the cutting-edge publicity promotion for Pepsi Max.

The device developed by Americhip and known as ‘video-in-print’, works by using digitalised information held in a microchip. Like Michio Kaku demonstrates through his website (http://mkaku.org/) and with his documentary series ‘Visions of the Future’: “change is occurring and it is extremely fast and unstoppable”. Nanotechnology means that we will soon be making chips of increasing potential and of a market-value of only one US dollar cent. Perhaps one day the press will be similar to and as colourful as that of the wizards of Harry Potter. We’ll see what the other rival television channels have to say, who are currently experiencing rapid growth.

More references

http://www.fayerwayer.com/2009/08/entertainment-weekly-incluira-anuncios-de-video-en-la-edicion-impresa-de-su-revista/

http://alt1040.com/2009/08/entertainment-weekly-pone-videos-en-su-revista-de-papel

http://www.wired.com/epicenter/2009/08/cbs-embeds-a-video-playing-ad-in-a-print-magazine/

—————————————-

Volunteer translation by Sara Roden-Scott

Sara Roden-Scott has a Bachelor’s degree in French and Hispanic Studies. She went on to do a Master’s in Technical and Specialised Translation in Spanish and Italian. At the moment, she works as a full-time project manager for a translation company, for whom she also does some freelance translation work. This mainly involves the translation of certificates, newspaper articles, websites and marketing texts. However, she also does a lot of voluntary translation work that covers other fields. For example, she has translated many clinical trial papers from French, Spanish and Italian into English for the Cochrane Library and has also carried out financial texts for Kiva. Other voluntary organisations, for whom she has done some work, include Veterinaires Sans Frontieres, Ashoka and the Sakthi’s Children’s Home. joboard@communicatheo.com

—————————————-