<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Communicatheo &#187; português</title>
	<atom:link href="http://communicatheo.com/category/portugues/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://communicatheo.com</link>
	<description>En 1984 había mil conexiones de Internet; en 1992 un millón; en 2008: 1,000 millones.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 06 Apr 2010 16:17:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0-beta1</generator>
		<item>
		<title>Algunos datos para pensar los futuros</title>
		<link>http://communicatheo.com/2009/10/algunos-datos-para-pensar-los-futuros/</link>
		<comments>http://communicatheo.com/2009/10/algunos-datos-para-pensar-los-futuros/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 16:58:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>courtesy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Future]]></category>
		<category><![CDATA[Futuros]]></category>
		<category><![CDATA[communications]]></category>
		<category><![CDATA[comunicaciones]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[future]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://communicatheo.com/?p=1811</guid>
		<description><![CDATA[Vivimos en tiempos acelerados. La velocidad es el signo de los tiempos (por ello conjeturar razonadamente sobre los futuros se vuelve cada vez más imprescindible). Los cambios suceden cada vez más de prisa. Ello es particularmente notorio en el mundo de las tecnologías de la información y las comunicaciones. Si quieres leer datos para pensar el futuro te presentamos a continuación algunos que nos parece resulta obligado tener en cuenta(...)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1696" class="wp-caption alignright" style="width: 93px"><img class="size-full wp-image-1696 " src="http://communicatheo.com/files/2009/10/logo-fjbs.png" alt="Fundacion Barros Sierra" width="83" height="122" /><p class="wp-caption-text">Fundación Javier Barros Sierra, AC. Boletín FJBS, No. 3, Octubre 2009.</p></div>
<ul>
<li>Lo que publica durante una semana el periódico New York Times contiene más información de la que una persona viviendo en el Siglo 18 vería durante … ¡toda su vida!</li>
<li>Las Generaciones Y y Z* consideran al Internet como una tecnología ya obsoleta. Por esa razón, en 2009 el Colegio de Boston dejó de distribuir direcciones de correo electrónico entre sus alumnos de nuevo ingreso.</li>
</ul>
<blockquote><p>Vivimos en tiempos acelerados. La velocidad es el signo de los tiempos (por ello conjeturar razonadamente sobre los futuros se vuelve cada vez más imprescindible). Los cambios suceden cada vez más de prisa. Ello es particularmente notorio en el mundo de las tecnologías de la información y las comunicaciones.<br />
Si quieres leer datos para pensar el futuro te presentamos a continuación algunos que nos parece resulta obligado tener en cuenta:</p></blockquote>
<ul>
<li>El 25% de los chinos (o de los indios) con el mayor coeficiente intelectual (IQ) de sus poblaciones es un grupo más numeroso que la población total conjunta de México y Brasil.</li>
<li>China se convertirá pronto en el país con mayor número de hablantes de inglés.</li>
<li>Actualmente existen alrededor de 540 mil palabras en inglés; ello es cerca de 5 veces más que en la época de Shakespeare.</li>
<li>En el mundo se publican más de 3,000 libros… ¡diariamente!</li>
<li>Es probable que alrededor del 97% del total de los conocimientos actuales haya sido generado entre 1978 y hoy.</li>
<li>Quienes se graduaron de bachillerato en 2009 seguramente habrán estado expuestos en tan sólo un año a más información que aquella a la que estuvieron expuestos sus abuelos durante toda su vida.</li>
<li>Lo que publica durante una semana el periódico New York Times contiene más información de la que una persona viviendo en el Siglo 18 vería durante … ¡toda su vida!</li>
<li>Se estima que en 2008 se generaron 4 exabytes (4 x 1018 bytes) por año de información única nueva. Ello es más de lo generado en los … ¡5,000 años previos!</li>
<li>La cantidad de nueva información técnica se duplica cada dos años.</li>
<li>La tercera generación de fibras ópticas puede transmitir 14 billones de bits por segundo. Ello equivale a 2,660 discos compactos (CD) y 210 millones de conversaciones telefónicas por segundo. Esta cifra se triplica cada seis meses y se estima que así seguirá haciéndolo durante por lo menos los próximos 20 años.</li>
<li>Hay pronósticos de que en el año 2013 se construirá una supercomputadora que excederá la capacidad de cómputo del cerebro humano. En el año 2023 una computadora de mil dólares podría hacer lo mismo. Y para el año 2049 podría desarrollarse una computadora de mil dólares capaz de superar la capacidad de cómputo de … ¡toda la raza humana!</li>
<li>Para llegar a 50 millones de usuarios, a la radio le tomó 38 años, a la televisión 13 años, a Internet 4 años, a los iPod 3 años, y a Facebook 2 años. Las descargas de aplicaciones de iPod llegarán a 1,000 millones en 9 meses. En 2008 cada 5 minutos se descargaban ilegalmente desde la Web…¡694 mil canciones!</li>
<li>El Departamento del Trabajo de Estados Unidos estima que los estudiantes de hoy habrán tenido entre 10 y 14 empleos diferentes al llegar a los 18 años. Uno de cada cuatro trabajadores de Estados Unidos ha trabajado en su actual empleo menos de un año. Más de la mitad de ellos llevan menos de 5 años trabajando para su empresa actual.</li>
<li>Estados Unidos ocupa apenas el lugar 19 a nivel mundial en penetración de Internet de banda ancha; Japón ocupa el lugar 22.</li>
<li>La empresa de videojuegos Nintendo invirtió en 2002 más de 140 millones de dólares en investigación y desarrollo. Ello representa más de la mitad del presupuesto total conjunto de 2008 de los 25 Centros Públicos de Investigación que dependen del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Conacyt) de México.</li>
</ul>
<div id="attachment_1815" class="wp-caption alignright" style="width: 385px"><a href="http://www.flickr.com/photos/scene-sc/237717596/sizes/m/"><img class="size-full wp-image-1815 " src="http://communicatheo.com/files/2009/10/future-22oct09.jpg" alt="&quot;I have seen the future&quot;. De &lt;&lt;scene-sc&gt;&gt;, Flickr." width="375" height="500" /></a><p class="wp-caption-text">&quot;The future is there&quot;. De scene*s - Flickr.</p></div>
<ul>
<li>En Estados Unidos el 96% de los integrantes de la “Generación Y”** forman parte de alguna red social electrónica.</li>
<li>Las Generaciones Y y Z* consideran al Internet como una tecnología ya obsoleta. Por esa razón, en 2009 el Colegio de Boston dejó de distribuir direcciones de correo electrónico entre sus alumnos de nuevo ingreso.</li>
<li>En 1984 había mil conexiones de Internet; en 1992 un millón; en 2008 1,000 millones.</li>
<li>El costo promedio de conexión a Internet en los países latinoamericanos es 145 veces mayor que en Hong Kong, el país con los costos más bajos, 58 veces mayor que en Estados Unidos y 41 veces mayor que en Dinamarca, Taiwán, Canadá, Suiza y Alemania</li>
<li>El estudiante promedio de educación superior de Estados Unidos ha pasado más de 10 mil horas jugando videojuegos, más de 10 mil horas hablando por el celular, y unas 20 mil horas viendo televisión.</li>
<li>Los niños y adolescentes estadounidenses pasan hoy 2.75 horas usando computadoras en el hogar; el 70% de los niños de entre 4 y 6 años ya han usado una computadora; y el 68% de los niños menores de 2 años emplean en promedio un medio con pantalla poco más de 2 horas diariamente.</li>
<li>Los medios sociales de comunicación superan ya a la pornografía como la actividad más importante de la Web.</li>
<li>El primer mensaje de texto comercial a un celular fue enviado en diciembre de 1992. En 2008 el número de mensajes de texto enviados y recibidos diariamente era ya mayor que el de la población mundial.</li>
<li>Una de cada ocho parejas casadas en Estados Unidos durante el año pasado se conoció a través de los medios sociales de comunicación.</li>
<li>Si los usuarios de Facebook constituyesen un país, éste sería el cuarto más poblado del mundo (después de China, la India y Estados unidos).</li>
<li>QZone, de China, es todavía mayor que Facebook, con más de 300 millones de usuarios.</li>
<li>El segmento de mayor crecimiento en Facebook es el de las mujeres de entre 55 y 65 años.</li>
<li>En Facebook se comparten más de 1.5 millones de piezas de contenido (vínculos Web, noticias, blogs, notas, fotos, etc.) diariamente.</li>
<li>Ashton Kutcher (actor estadounidense) y Ellen DeGeneres (comediante y actriz estadounidense) tienen más seguidores en Twitter que la población conjunta de Irlanda, Noruega y Panamá.</li>
<li>El 80% del uso de Twitter es a través de dispositivos móviles.</li>
<li>Facebook, Twitter, orkut, bebo, fliks, digg, MySpace, YouTube son hoy palabras indispensables para los participantes en las redes de medios de comunicación social.</li>
<li>Todos los meses se hacen más de 31,000 millones de consultas a través de Google (contra las “apenas” 2,700 millones en 2006).</li>
<li>YouTube es el segundo buscador más grande del mundo. Contiene más de 100 millones de videos.</li>
<li>Hay más de 200 millones de usuarios registrados en MySpace (a fines de 2006 había “sólo” 106 millones). La página promedio de MySpace es visitada 30 veces por día.</li>
<li>El 80% de las empresas de Estados Unidos usan el portal LinkedIn como herramienta principal para encontrar empleados.</li>
<li>Uno de cada seis estudiantes de educación superior de Estados Unidos está matriculado en un programa en línea. En América Latina sólo el 2,7% de las instituciones existentes cuentan con programas virtuales y sólo el 1.3% del total de los alumnos participa en ellos.</li>
<li>El 25% de los estadounidenses dijeron haber visto un video corto en el último mes…¡en su teléfono celular!</li>
<li>Un 35% de las ventas de libros de Amazon son para los Kindle.</li>
<li>Wikipedia (Wiki, término hawaiano que significa “rápido”) tiene más de 13 millones de artículos; sólo el 22% de ellos en inglés.</li>
<li>Si usted recibiese un dólar cada vez que un artículo nuevo es subido a Wikipedia, usted ganaría 156.23 dólares por hora.</li>
<li>Hay más de 200 millones de “blogs”. El 54% de los “bloggers” suben contenidos o “tweet” diariamente.</li>
<li>El 25% de los resultados de búsquedas para las 20 mayores marcas del mundo son vínculos con contenidos generados por usuarios de ellas.</li>
<li>El 34% de los “bloggers” sube opiniones sobre productos o marcas.</li>
<li>El 78% de los consumidores confía en las recomendaciones de sus pares; sólo el 14% confía en anuncios comerciales.</li>
<li>Sólo el 18% de las campañas de publicidad por televisión tradicionales genera un retorno a la inversión positivo.</li>
<li>El 70% de los estadounidenses de entre 18 y 34 años han visto programas de televisión en la Web; sólo 33% han visto un programa en DVR/TiVo (TiVo=Pionero en grabaciones de video digital).</li>
<li>En el mundo existen más de 1,500 millones de usuarios de teléfonos celulares.</li>
<li>24 de los 25 periódicos más grandes están viviendo declinaciones nunca antes vistas en su circulación.</li>
</ul>
<p>La mayor parte de estos datos fueron tomados (y adaptados) de dos videos disponibles en YouTube:<br />
Social Media Revolution [<a id="aptureLink_lHkQ2pfciX" href="http://www.youtube.com/watch?v=sIFYPQjYhv8">http://www.youtube.com/watch?v=sIFYPQjYhv8</a>] y Did you Know? [http://www.youtube.com/watch?v=K04o2ic4g-A] (y sus versiones actualizadas). Ambos son muy recomendables.</p>
<blockquote><p><strong>Nota del curador:</strong> La información de communicatheo.com es de uso libre y se puede editar manteniendo la cadena  de las fuentes de origen.</p></blockquote>
<p><em>*La de los occidentales nacidos entre principios de los 1990 y la actualidad</em></p>
<p><em>**También conocida como Generación Milenio, o Generación Siguiente, se refiere a los nacidos entre mediados de la década de los 1970 y principios de los 1990</em></p>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden;width: 1px;height: 1px">
<ul>
<li>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm" align="JUSTIFY"><span style="font-family: Arial Unicode MS,sans-serif">Lo 	que publica durante una semana el periódico </span><span style="font-family: Arial Unicode MS,sans-serif"><em>New 	York Times</em></span><span style="font-family: Arial Unicode MS,sans-serif"> contiene más información de la que una persona viviendo en el 	Siglo 18 vería durante … ¡toda su vida!</span></p>
</li>
<li>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm" align="JUSTIFY"><span style="font-family: Arial Unicode MS,sans-serif">Las 	Generaciones Y y Z</span><sup><span style="font-family: Arial Unicode MS,sans-serif"><a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote1anc" href="#sdfootnote1sym"><sup>1</sup></a></span></sup><span style="font-family: Arial Unicode MS,sans-serif"> consideran al Internet como una tecnología ya obsoleta. Por esa 	razón, en 2009 el Colegio de Boston dejó de distribuir direcciones 	de correo electrónico entre sus alumnos de nuevo ingreso.</span></p>
</li>
</ul>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm" align="JUSTIFY">
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm" align="JUSTIFY"><span style="font-family: Arial Unicode MS,sans-serif">Vivimos en tiempos acelerados. La velocidad es el signo de los tiempos (por ello conjeturar razonadamente sobre los futuros se vuelve cada vez más imprescindible). Los cambios suceden cada vez más de prisa. Ello es particularmente notorio en el mundo de las tecnologías de la información y las comunicaciones. </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm" align="JUSTIFY">
<p class="western" style="border-style: none none solid;border-color: -moz-use-text-color -moz-use-text-color #000000;border-width: medium medium 1px;padding: 0cm 0cm 0.04cm;margin-bottom: 0cm" align="JUSTIFY"><span style="font-family: Arial Unicode MS,sans-serif">Si quieres leer datos para pensar el futuro te presentamos a continuación algunos que nos parece resulta obligado tener en cuenta:</span></p>
<div id="sdfootnote1">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote1sym" href="#sdfootnote1anc">1</a> La de los occidentales nacidos entre principios de los 1990 y la 	actualidad</p>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://communicatheo.com/2009/10/algunos-datos-para-pensar-los-futuros/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Javier Cancino Díaz, Vivendo o Design, Parte 2</title>
		<link>http://communicatheo.com/2009/09/javier-cancino-diaz-vivendo-o-design-parte-2/</link>
		<comments>http://communicatheo.com/2009/09/javier-cancino-diaz-vivendo-o-design-parte-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 16:12:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Max (M.Gallo)</dc:creator>
				<category><![CDATA[pessoas]]></category>
		<category><![CDATA[português]]></category>
		<category><![CDATA[editorial design]]></category>
		<category><![CDATA[guests]]></category>
		<category><![CDATA[interview]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://communicatheo.com/?p=1536</guid>
		<description><![CDATA[Javier Cancino Díaz, Vivendo o Design, Parte 2. Aprofundando o tema com Javier. É com agrado que publicamos a segunda parte da entrevista com o designer gráfico e professor Javier Cancino. O interesse, de momento, são as diferentes visões sobre a subsistência futura dos livros e de seus derivados, tais como a tipografia plana e rotativa, e os canais de distribuição tradicionais, como são as livrarias. Importante, também, é justificar a oferta académica existente, numa perspectiva social e económica, para os milhares de estudantes de design que entram e se formam, tornando-se os seus conhecimentos praticamente obsoletos face às mudanças das centenas ou milhares de escolas que existem em países (com economias) emergentes ou de 1º mundo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1101" class="wp-caption alignright" style="width: 94px"><em><em><a href="http://communicatheo.com/2009/09/javier-cancino-diaz-viviendo-el-diseno-2a-parte/"><img class="size-full wp-image-1101 " src="http://communicatheo.com/files/2009/08/esp2.jpg" alt="Idioma Original" width="84" height="100" /></a></em></em><p class="wp-caption-text">Idioma Original</p></div>
<div id="attachment_1099" class="wp-caption alignright" style="width: 94px"><em><a href="http://communicatheo.com/2009/09/javier-cancino-diaz-living-the-design-part-2/"><img class="size-full wp-image-1099 " src="http://communicatheo.com/files/2009/08/eng2.jpg" alt="Official Translation" width="84" height="100" /></a></em><p class="wp-caption-text">Official Translation</p></div>
<div id="attachment_585" class="wp-caption alignleft" style="width: 162px"><a href="http://communicatheo.com/files/2009/06/ved190609-01.gif"><img class="size-medium wp-image-585" src="http://communicatheo.com/files/2009/06/ved190609-01-253x300.gif" alt="Javier Cancino Díaz" width="152" height="180" /></a><p class="wp-caption-text">Javier Cancino Díaz</p></div>
<h2>Aprofundando o tema com Javier</h2>
<p>É com agrado que publicamos a segunda parte da entrevista com o designer gráfico e professor Javier Cancino. O interesse, de momento, são as diferentes visões sobre a subsistência futura dos livros e de seus derivados, tais como a tipografia plana e rotativa, e os canais de distribuição tradicionais, como são as livrarias. Importante, também, é justificar a oferta académica existente, numa perspectiva social e económica, para os milhares de estudantes de design que entram e se formam, tornando-se os seus conhecimentos praticamente obsoletos face às mudanças das centenas ou milhares de escolas que existem em países (com economias) emergentes ou de 1º mundo.</p>
<p>&#8212;-</p>
<blockquote><p><em><strong>Vivendo o Design: </strong>A ideia desta seção é abrir um espaço para a diversidade e a mestiçagem de opiniões existentes sobre a vida, perspectivas, opções e o desenvolvimento do design a nível profissional e acadêmico no mundo.</em><em><br />
&#8212;-</em></p></blockquote>
<blockquote><p><em><strong>Max:</strong> Javier, em relação às vertiginosas mudanças que o mundo da tecnologia vive, como vês os seus efeitos no mercado do design, no design em si, e nos clientes? Como vês a mudança dos nossos substratos tradicionais: diga-se, o papel, desde há 10 anos a esta parte; o desafio para quem está neste mercado, para as tipografias e para os mass media em papel. É necessária uma adaptação ou uma especialização? Como vês o futuro de quem se formou há, por exemplo, 3 anos? Ou crês que o processo será mais lento, de forma a acomodar-se na produção? É muita coisa, peço-te que contestes o que entenderes, no contexto.</em><em></em></p></blockquote>
<p><strong>Javier:</strong> Em Janeiro fiz uma viagem à Índia, e no regresso, estive em Zurique, na Suiça, onde uma das coisas que mais me impressionou foi a quantidade de livros que lá se publicam. A sensação que dá é que, ao mesmo tempo que mais aparelhos tecnológicos aparecem, mais livros se publicam. Passamos quase uma vida inteira à frente de um ecrã – seja o computador, a televisão, ou até mesmo os telemóveis. Neste contexto, os livros impressos acabam por ser um alivio. A nossa relação com os livros, pelo menos como o era até hoje, inicia-se quando somos crianças, com o ritual de ler ao deitar, o que acaba por criar também um maravilhoso laço entre pais e filhos. O livro leva-nos a entrar num mundo fantástico, expande a imaginação da criança e dá azo a novas ideias e formas de pensar. <a id="aptureLink_QsOTyhHcwa" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Roger%20Fawcett-Tang">Roger Fawcett-Tang</a> conta-nos que designers como <a id="aptureLink_OjbeAW3mdm" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bruno%20Munari">Bruno Munari</a> e <a id="aptureLink_kqoIPBbVsQ" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Paul%20Rand">Paul Rand</a> criaram os seus próprios livros infantis. “Apesar de, aparentemente, os jogos de computador e da Playstation, ou os DVD, serem o entretém favorito dos miúdos de hoje, o fenómeno “Harry Potter” demonstrou que estes continuam a gostar muito de ler, e que são capazes de se apaixonar pela leitura como até aqui o faziam”.</p>
<h4>“Apesar de, aparentemente, os jogos de computador e da Playstation, ou os DVD, serem o entretém favorito dos miúdos de hoje, o fenómeno “Harry Potter” demonstrou que estes continuam a gostar muito de ler, e que são capazes de se apaixonar pela leitura como até aqui o faziam”.</h4>
<p>Embrenharmo-nos num livro é um dos maiores prazeres da vida, são parte fundamental das nossas vidas, com eles nos formamos, ilustramos e inspiramos grande parte da nossa existência. A experiência táctil é um prazer que não deve ser subestimado, explico sempre aos meus alunos que, assim que tenham criado o design de um livro, este deixa de ter as suas dimensões próprias, ganhando assim um carácter multidimensional.</p>
<p>É um objecto belo que nos faz crer que, um futuro sem ele, é impensável e pouco provável de acontecer. Quando a televisão apareceu dizia-se que a rádio deixaria de existir, e hoje, não sei o que faríamos, se não pudéssemos ouvir uma boa rádio, quando nos encontramos em plena hora de ponta, entre os chorrilhos de asneiras dos automobilistas. Presentemente, no meu país natal, o Chile, ainda quando há tipografias de excelente qualidade, são sempre muito caras, um factor que reprime alguns projectos. Mas a tua pergunta tem uma segunda parte, sobre o futuro dos designers formados há 3 anos; na minha aula de introdução às oficinas, que apresento nas três universidades onde dou aulas – Universidad Católica, Finis Terrae e Andrés Bello – um dos pontos que menciono, é que, no Chile, se formam milhares de designers, portanto, temos que nos esmerar, tentar ser melhores, procurar a excelência, ir até ao limite.</p>
<p>É uma competição selvática, hoje em dia levantas uma pedra e de lá salta um designer, mas a parte boa disto é que, dos milhares de formados, a maioria fê-lo ao abrigo do conceito das “competências laborais”, e os seus conhecimentos rapidamente se tornam obsoletos. Transformam-se em produtores, ao passo que os meus alunos se preparam para ser gente que pensa nas grandes ideias, aquelas pessoas que recordaremos e que marcarão a diferença, no futuro.</p>
<div id="attachment_1529" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><img class="size-full wp-image-1529" src="http://communicatheo.com/files/2009/09/javier25set09-001.jpg" alt="Detail of a work by Javier" width="500" height="310" /><p class="wp-caption-text">Detalhe de um trabalho do Javier</p></div>
<h5>Embrenharmo-nos num livro é um dos maiores prazeres da vida, são parte fundamental das nossas vidas, com eles nos formamos, ilustramos e inspiramos grande parte da nossa existência. A experiência táctil é um prazer que não deve ser subestimado, explico sempre aos meus alunos que, assim que tenham criado o design de um livro, este deixa de ter as suas dimensões próprias, ganhando assim um carácter multidimensional.</h5>
<blockquote><p><em><strong>Max: </strong>voltemos a um tema anterior. Achas que os licenciados em  design saem das diferentes escolas e institutos como uma oferta distinta ao mercado, ou acaba por se implantar um gene cultural representativo do designer chileno?</em></p></blockquote>
<p>Mmm&#8230;! Retomando as palavras de Tejeda, “as universidades têm grande interesse em saber exactamente a que conclusão, a que sítio vamos chegar depois de estudar design. É como se o mais importante fosse demonstrar a própria productividade”. Aqui mudo um pouco as suas palavras, e digo que é uma ordenação horrorosa que destrói a criatividade à nascença. Um sistema industrial, científico, onde a contabilidade é indispensável, e a criação um detalhe menor. As escolas estão mais preocupadas com aquilo a que chamam de “competências laborais”.</p>
<p>Definitivamente, estão a fazer crer aos estudantes que são uma espécie de agências de emprego, e não um sítio onde vão para adquirir conhecimentos. Para mim, o design gráfico, e provavelmente, a arquitectura, são carreiras vocacionais; e pelo menos no Chile, trabalhar nestas àreas torna-se cada vez mais difícil, e o espaço para o seu desenvolvimento, cada vez mais escasso. Portanto aqui não creio que as escolas estejam a proporcionar ao mercado diferença alguma, creio que os miúdos estão cada vez mais a seguir o seu próprio caminho, formando colectivos ou fazendo trabalhos um pouco mais alternativos, às vezes vistos como um pouco insuspeitos. Sou bastante criticado pela minha postura “de ruptura” entre os que vejo como mais anacrónicos. Muitas vezes digo que há que levar o problema ao limite, ainda que se fracasse no intuito, mas é nisso que os académicos mais jovens me apreciam, ou os que me conhecem melhor, e entretêm-se com esta aposta.</p>
<p style="padding-left: 30px"><em><strong>Max:</strong> Indo agora um pouco mais longe na tua visão sobre as matérias que ensinas, e o modo como com estas te relacionas; referiste-te na primeira parte da entrevista ao professor Tejeda, à importância de experimentar e ensaiar, e ao valor do conceito em si. Poderias desenvolver a tua ideia, no que à importância do conceito no design diz respeito?</em></p>
<p><em><strong>Javier:</strong> Como disse no início, “ensaiar é o importante”. Com este processo, podemos observar e gerar um conceito, ou uma ideia. Um conceito é uma unidade cognitiva de significado, uma ideia abstracta ou mental que, às vezes, se define como uma “unidade de conhecimento”.</em></p>
<p><em>Os conceitos são construções ou imagens mentais, através das quais compreendemos as experiências que emergem da interacção com aquilo que nos rodeia, ao integrá-las em classes ou categorias relacionadas com os nossos conhecimentos prévios.</em></p>
<p><em>A formação do conceito está estreitamente ligada ao contexto; isto significa que todos os elementos, linguagem e cultura incluidas, e a informação apreendida pelos sentidos, que seja acessível no momento que que uma pessoa constrói o conceito de algo ou de alguém, influem na concepção. O conhecimento da experiência é sempre concreto, faz referência a uma coisa, a uma situação ou a algo que é único e irrepetível; a experiência em si, é sempre subjectiva.</em></p>
<p><em>A palavra “conceito” vem do latim “conceptum”, e este (termo), do verbo “concipere”, que significa &#8220;conceber&#8221;. “Concipere” deriva de “capere”, ou seja, de agarrar ou capturar algo. Conceber é unir duas (ou mais) entidades, de forma a que se crie uma terceira, distinta das anteriores.</em></p>
<p><em>Uma ideia (do grego ἰδέα, “de eidon”-“eu vi”) é uma imagem que existe ou que se forma na mente. A capacidade humana de contemplar ideias está associada à capacidade de raciocínio, de auto-reflexão, à criatividade e à habilidade da aquisição e aplicação do intelecto. As ideias dão lugar a conceitos, os quais são a base de qualquer tipo de conhecimento, tanto científico como filosófico. A ideia é equiparável a um conceito, pois ambas têm um significado.</em></p>
<div id="attachment_1530" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><em><img class="size-full wp-image-1530 " src="http://communicatheo.com/files/2009/09/javier25set09-002.jpg" alt="Another work that demonstrate the special concern of Javier combining typography and white space -Contraforma- essential elements of a page layout." width="500" height="360" /></em><p class="wp-caption-text">Outro trabalho onde fica em evidencia a preocupação especial de Javier ao combinar elementos como a tipografía e as contraformas, elementos essenciaies no layout de página.</p></div>
<p style="padding-left: 30px"><em><em><strong>Max:</strong> No teu percurso como designer, houve alguém ou algo que influenciasse os teus trabalhos? – Escolas, designers, estilos que te tenham servido de referências, estímulos ou guias?</em></em></p>
<p><em><strong>Javier:</strong> Sim, claro. Primeiramente, na Escola de Arquitectura e Design da Universidade Católica de Valparaíso. Encanta-me também a obra de <strong>Stefan Sagmeister, Experimental Jetset, Wearebuild, Anthony Burrill, Banksy, Marian Bantjes, David Földvári, Vince Frost, Erik Spiekermann, Pentagram</strong>, os movimentos culturais, como o<a id="aptureLink_mitdUZbmRp" href="http://en.wikipedia.org/wiki/List%20of%20Dadaists"> Dadaísmo</a>, o <a id="aptureLink_kis9hErqJd" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Surrealist%20Manifesto">Surrealismo</a>, os (mal designados) poetas malditos, que foram os Simbolistas, o estudo de muitos e variados tipógrafos e/ou autores de livros que tratam não só de design e tipografia, mas também do seu uso; outra referência bastante actual é a revista “<a id="aptureLink_Cl2mp8wCxq" href="http://idnworld.com/mags/">IdN</a>”, que nos põe a par de todo o tipo de formas que o design gráfico vai tomando, nas mais distintas àreas onde podemos intervir, a revista “Adbusters”&#8230; Na verdade, estou constantemente à procura, pesquisando livros e vendo novos sítios na Web de jovens designers. Devo também mencionar alguns músicos, que, de certa forma, também tiveram a sua influência no meu modo de trabalhar, tipos como o Peter Gabriel, Philip Glass, Bob Dylan, Miles Davis, Jack Johnson&#8230; e “alimento-me” também na “Fauna”, o colectivo ao qual pertenço, e nos meus alunos, que são quem mais me estimula, no exercer do ofício.</em></p>
<p style="text-align: center"><em>&#8212;&#8211; Fim da entrevista&#8212;&#8211;</em></p>
<blockquote><p><em><strong>Communicatheo recomenda:</strong></em></p>
<p><em><a title="Javier Cancino Díaz, Vivendo o Design – 1a. Parte" href="http://communicatheo.com/2009/06/javier-cancino-diaz-vivendo-o-design-1a-parte/">Javier Cancino Díaz, Vivendo o Design – 1a. Parte</a></em></p></blockquote>
<blockquote>
<p style="text-align: left"><em>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</em></p>
<p style="text-align: left"><em>Volunteer translation by <strong>Gonçalo M. Marques</strong></em></p>
<p style="text-align: left"><em><strong>Gonçalo M. Marques</strong> currently attends the University of Coimbra in Portugal and will graduate in Foreign Languages (English/Spanish) next summer 2010. He plans on pursuing a master´s degree in Translation. If you want to contact him for work, please write to: <strong>goncalommarques@hotmail.com</strong></em></p>
<p style="text-align: left"><em>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</em></p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://communicatheo.com/2009/09/javier-cancino-diaz-vivendo-o-design-parte-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Livros electrónicos</title>
		<link>http://communicatheo.com/2009/09/livros-electronicos/</link>
		<comments>http://communicatheo.com/2009/09/livros-electronicos/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 11:01:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Max (M.Gallo)</dc:creator>
				<category><![CDATA[comunicações]]></category>
		<category><![CDATA[communications]]></category>
		<category><![CDATA[tech]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://communicatheo.com/?p=1147</guid>
		<description><![CDATA[Livros electrónicos: um simples jogo de mercado ou uma mudança de padrões culturais. Com cada vez mais frequência, poder-nos-íamos encontrar numa discussão sobre a sobrevivência da indústria editorial em papel, ou por outras palavras, do livro, e ouvir as gerações mais velhas discorrer sobre o cheiro e a inigualável sensação da textura das diferentes variedades de papel. (...) Neste novo jogo de competências e inclusão cultural, o recente contra-ataque da Sony  com as suas novas versões  Reader Pocket Edition e Reader Touch Edition,  com preços que se movem entre os 200 e os 300 dólares, e um custo reduzido em 17% para os “melhores” títulos, torna-os uma competição a ter conta para enfrentar o até agora indiscutível líder: o Kindle, da Amazon. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p><em> </em></p>
<div id="attachment_1101" class="wp-caption alignright" style="width: 94px"><em><em><a href="http://communicatheo.com/2009/09/libros-electronicos/"><img class="size-full wp-image-1101" src="http://communicatheo.com/files/2009/08/esp2.jpg" alt="Idioma Original" width="84" height="100" /></a></em></em><p class="wp-caption-text">Idioma Original</p></div>
<div id="attachment_1099" class="wp-caption alignright" style="width: 94px"><em><a href="http://communicatheo.com/2009/09/electronic-books/"><img class="size-full wp-image-1099" src="http://communicatheo.com/files/2009/08/eng2.jpg" alt="Official Translation" width="84" height="100" /></a></em><p class="wp-caption-text">Official Translation</p></div>
<p><em>A partir de diferentes fontes e notícias recentes de <strong>Inti Acevedo </strong>em<strong> </strong></em><a id="aptureLink_2owLf4X6UC" href="http://lainformacion.com/">LaInformación.com</a></p></blockquote>
<h2>Livros electrónicos: um simples jogo de mercado ou uma mudança de padrões culturais</h2>
<p>Com cada vez mais frequência, poder-nos-íamos encontrar numa discussão sobre a sobrevivência da indústria editorial em papel, ou por outras palavras, do livro, e ouvir as gerações mais velhas discorrer sobre o cheiro e a inigualável sensação da textura das diferentes variedades de papel. Observam-se também os jovens a demonstrar que o livro não morreu, por força de êxitos recentes, dos quais a saga “Harry Potter” é um exemplo. Para mim é algo natural, próprio de uma transição que levará à morte do livro, nos seus padrões actuais, e que, certamente, se tornará um bem de luxo. É, quiçá, comparável ao que aconteceu com a fotografia a preto e branco. O meu palpite é que a transição demorará, mas chegará por motivos económicos, de espaço e de sustentabilidade ambiental. Os processos de mudança não são tão rápidos como se espera, mas estão, sem dúvida, a acelerar naquela zona do mundo onde o consumo representa 50% do PIB. Há muitos exemplos para as diferentes gerações de comunicadores/as, sejam editores, designers, jornalistas, publicitários, realizadores de cinema ou televisão, que têm vivido, sofrido e se têm adaptado a violentas mudanças nas suas tecnologias.</p>
<div id="attachment_1134" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><a href="http://communicatheo.com/files/2009/08/ebook27ago09-002.jpg"><img class="size-medium wp-image-1134" src="http://communicatheo.com/files/2009/08/ebook27ago09-002-300x209.jpg" alt="The front of the Kindle 1 (Left) and Kindle 2 (Right)" width="300" height="209" /></a><p class="wp-caption-text">Kindle 1 (Left) e Kindle 2 (Right)</p></div>
<p>É mais fácil ver esta mudança ao analisá-la de forma prospectiva, e por isso, sistémica.<br />
Passar desde a fotocomposição e a fotomecânica aos letreiros elaborados electrónicamente sem o uso do grude, da plumagem, ponteira, papel de capa, cartão ou letraset, que desapareceram junto a muitos outros produtos há apenas duas décadas; passar da televisão a preto e branco às telas <a id="aptureLink_gzhpbXuyDW" href="http://en.wikipedia.org/wiki/OLED">OLED</a>, representou uma constante e frequente onda de mudanças nos sistemas e equipamentos de captação, arquivo, edição, sinal e recepção; um processo acelerado e similar, diga-se exponencial, ao qual a indústria da impressão em papel tem sobrevivido quando, em muitos sítios, subsistem ainda, em pequenas oficinas, as impressões em linótipo.  Para quê falar da computação pessoal ou das suas capacidades de tratamento de informação ou telefonia.</p>
<h5>Os processos de mudança não são tão rápidos como se espera, mas estão, sem dúvida, a acelerar naquela zona do mundo onde o consumo representa 50% do PIB.</h5>
<p>Aparentemente, a diferença, em relação ao livro como o conhecemos, é visível e de peso, pois independentemente do seu processo de produção, o livro não é um produto da era moderna, mas sim algo que remonta quase às origens da humanidade. Se observarmos o esquema breve que o professor Fernando Lillo faz a partir de “Etimologias VI”, obra de Isidoro (arcebispo de Sevilha e um dos maiores intelectuais do início da Idade Média), notamos que o livro em si também sofreu algumas mudanças, desde o papiro: cartarum ausum primum Aegyptus ministravit&#8230;, o pergaminho: pergameni reges cum indigernt, membrana primi excogitaverunt…, as tábuas de cera: cerae litterarum materias&#8230;, o tomo ou volume: volumen liber est a volvendo dictus&#8230;, ou o códice:  codex multorum librorum est; poder-se-ão agregar outros, e atrevo-me ainda a assinalar o livro da era moderna, pelos seus processos e fins implícitos; interessa, para este ponto, observar a definição de Códice presente na Wikipédia: dá-se o nome de códice (do latim bloco de madeira, livro) a um documento com o formato dos livros modernos, de páginas separadas, unidas por uma costura e encadernadas. Ainda que, técnicamente, qualquer livro moderno seja um códice, o termo só se utiliza para manuscritos, elaborados no período que compreende o final da Antiguidade Clássica até ao início da Idade Média. Por outras palavras, o livro, como tal, susbsiste e vê o seu susbtrato modificado: com o fim da modernidade, chega o livro electrónico.</p>
<h4>Por outras palavras, o livro, como tal, susbsiste e vê o seu susbtrato modificado: com o fim da modernidade, chega o livro electrónico.</h4>
<p>A questão é que a firmeza quase genética do Códice e do livro moderno com a história humana é forte e de longa data, e portanto, vamos encontrar bastante mais resistência emocional, em parte por grupos de interesses, do que propriamente o uso da lógica nas avaliações desta eventual mudança. Ainda assim, espera-se que este processo de transição tenda a terminar rapidamente, se a massificação do livro electrónico através dos canais alternativos vier logo, permitindo, desta forma, economias estruturais e acções socioeconómicas e políticas adequadas para fazer chegar a melhor literatura a toda a população.</p>
<p style="text-align: center">
<div id="attachment_1135" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><img class="size-full wp-image-1135" src="http://communicatheo.com/files/2009/08/ebook27ago09-001.jpg" alt="&quot;Este es el año del libro electrónico en España. Este fin de año, este tipo de dispositivos será uno de los más buscados en las tiendas como regalo de Navidad o de Reyes. Los fabricantes y distribuidores lo saben y tendrán varios de ellos listos para esas fechas.  El Corte Inglés es uno de los grandes almacenes que ya ha empezado a distribuirlo, con un modelo propio, el Inves-Book 600&quot;. Extraído de Xataka.com." width="500" height="500" /><p class="wp-caption-text">&quot;Este é o ano do livro electrónico em Espanha. No final do ano, este tipo de dispositivo será um dos mais procurados nas lojas, seja como prenda de Natal ou de Reis. Os fabricantes e distribuidores sabem-no, e terão vários modelos prontos para a época. O El Corte Inglés é um dos grandes armazéns que já começou a distribui-lo, com um modelo próprio, o &quot;Inves-Book 600&quot; -extraído de Xataka.com.</p></div>
<p>É também importante notar que esta verdadeira mudança de papel e substrato do livro corre em paralelo com a da imprensa escrita, uma indústria de 190 biliões de dólares americanos (aproximadamente 140 mil milhões de euros), que compreende mais de dois milhões de trabalhadores vinculados, segundo a Associação Mundial da Imprensa. Números que têm o peso específico necessário para desacelerar a inclusão dos meios no papel digital; e isso é, sem dúvida, parte do jogo no sistema. De qualquer das maneiras, a indústria editorial (de livros em papel) tem menos força, e à vista desarmada, uma cadeia de valor mais frágil e abrangente no mercado, ainda que se mostre como tendo a vantagem de possuir uma maior liberdade para se mover por entre as curvas da mudança e da adaptação.</p>
<h5>É também importante notar que esta verdadeira mudança de papel e substrato do livro corre em paralelo com a da imprensa escrita, uma indústria de 190 biliões de dólares americanos, que compreende mais de dois milhões de trabalhadores vinculados, segundo a Associação Mundial da Imprensa.</h5>
<p>A informação recolhida mostra que o livro electrónico aumenta o seu posicionamento e participação no mercado a cada dia, e torna-se mais apetitoso para que novos potenciais competidores da indústria dos meios (de comunicação) entrem na “guerra” por um mercado onde, até agora, apenas dois nomes fortes existiam: a Amazon e a Sony.</p>
<p>Neste novo jogo de competências e inclusão cultural, o recente contra-ataque da Sony  com as suas novas versões  <a id="aptureLink_SNRAHhPCNf" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sony%20Reader">Reader Pocket Edition</a> e Reader Touch Edition,  com preços que se movem entre os 200 e os 300 dólares, e um custo reduzido em 17% para os “melhores” títulos, torna-os uma competição a ter conta para enfrentar o até agora indiscutível líder: o <a id="aptureLink_py1DIEcPHG" href="http://www.amazon.com/kindle">Kindle</a>, da Amazon. Por esta altura, espera-se que, a curto prazo, a hegemonia que a Amazon  mantém no mercado dos e-books sofrerá alguma turbulência, com uma maior actividade dos agentes envolvidos e no desenvolvimento dos canais de distribuição dos livros electrónicos.</p>
<p>Esta hipótese, cujos (muitos) inconvenientes só serão observados à medida que o tempo for passando, apresentará uma função de acelerado crescimento apenas nos sectores mais inovadores e aceitantes da sociedade, e terá tendência para ser mais lento a chegar a sectores que misturem grupos de faixas etárias mais avançadas e economicamente desprezados. As novas elites da informação marcarão as brechas da futura desigualdade, a não ser que as economias emergentes impulsionem uma inclusão digital eficiente e transparente à população.</p>
<p>Mas qualquer que seja o caso a estudar, pode estimar-se, com segurança, que a curva desta inclusão digital, e portanto, dos livros electrónicos, terá uma forma côncava, própria de todos os ciclos de vida, e que será comparativamente lenta, frente à obsolescência tecnológica acelerada que está a provocar um buraco ou uma brecha de crescente desigualdade. Este é um juízo fácil de fazer, tendo em conta que já se conhecem os dados da utilização da Internet nos diferentes países, com distintos graus de desenvolvimento. Mas se olharmos para a Europa, 20 anos depois do aparecimento da Internet e do uso mais generalizado do PC, reparamos que esta curva não cobre, actualmente, pelo menos 33% e 25% da população, respectivamente. Um em cada três europeus nunca utilizou a Internet, e um em cada quatro nunca tão pouco mexeu num PC, segundo um estudo da União Europeia, recolhido pela BBC. O relatório, que analisa o panorama digital dos últimos cinco anos, constata, além disso, que mais de metade dos cidadãos europeus (56%) se tornaram regulares “navegadores” na rede (em 2004 totalizavam apenas um terço), e que 70% dos jovens com menos de 24 anos a ela acede todos os dias, e que, destes, um em cada três nunca pagaria nada pelo que quer que fosse, na rede. Esta é a faixa etária mais reticente a pagar por conteúdos descarregados online, como músicas ou vídeos. Destes, 33% assegura que nunca pagariam por nada. “Estes jovens usam a Internet com grande afinco e são, também, consumidores exigentes”, indicou à BBC, Viviane Reading, comissária da UE para a Sociedade da Informação, e continua: “Para liberar o potencial económico destes nativos digitais, devemos fazer com que o acesso aos conteúdos seja um jogo cómodo e justo”.</p>
<p>Por contraste, os menos activos na rede são os maiores de 65 anos e os desempregados, segundo o estudo.</p>
<h5>(&#8230;) pode estimar-se, com segurança, que a curva desta inclusão digital, e portanto, dos livros electrónicos, terá uma forma côncava, própria de todos os ciclos de vida, e que será comparativamente lenta, frente à obsolescência tecnológica acelerada que está a provocar um buraco ou uma brecha de crescente desigualdade.</h5>
<p>Os descrentes repelem a entrada dos livros electrónicos no mercado, mas estes somam e seguem nas suas vendas, e no nosso ponto de vista, seguirão um padrão semelhante a todos os processos de inovação nas comunicações desde os tempos do papiro até hoje, mais lentos os primeiros e mais rápidos os últimos, mas o comportamento destes passará primeiro por assentarem nos sectores inovadores, e demorará a sua popularização em função dos custos, políticas públicas e poder de compra, mas serão, sem dúvida, mais um elemento de aprofundamento, diferenciação e expansão no desenvolvimento da educação, informação, aprendizagem e entretenimento nas diferentes zonas do globo, e em cada ponto deste, entre os distintos grupos socioeconómicos dos territórios.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<blockquote><p><strong>Communicatheo recomenda para complementar a sua leitura:</strong></p>
<p><a title="Interview with Tim O'Reilly" href="http://communicatheo.com/2009/08/interview-with-tim-oreilly/">Interview with Tim O&#8217;Reilly, by The Futurist, &#8220;What is future of publishing?&#8221;</a></p>
<p><a title="Javier Cancino Díaz, Vivendo o Design – Part 1" href="http://communicatheo.com/2009/07/javier-cancino-diaz-vivendo-o-design-%E2%80%93-parte-1/">O olhar de Javier Cancino, referente ao ensino do Design e ao futuro do Design Editorial</a></p>
<p><a title="El Corte Inglés se apunta a los libros electrónicos" href="http://noticias.lainformacion.com/ciencia-y-tecnologia/electronica/el-corte-ingles-se-apunta-a-los-libros-electronicos_nMJbn0IalvPKZidDqKpQq/"> El Corte Inglés se apunta a los Libros Electrónicos</a></p>
<p><a id="aptureLink_8PgQ8zyFLc" title="CES Gadgets: &quot;Digital Paper&quot; Reader Unveiled" href="http://www.youtube.com/watch?v=oaQHDxOxVhs">CES Gadgets: &#8220;Digital Paper&#8221; Reader Unveiled</a></p>
<p><a id="aptureLink_HRzMaYpWoW" title="The REAL Daily Prophet?" href="http://www.youtube.com/watch?v=oq_2LiTxhls">The REAL Daily Prophet?</a></p></blockquote>
<blockquote>
<p style="text-align: left">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p style="text-align: left">Volunteer translation by <strong>Gonçalo M. Marques</strong></p>
<p style="text-align: left"><strong>Gonçalo M. Marques</strong> currently attends the University of Coimbra in Portugal and will graduate in Foreign Languages (English/Spanish) next summer 2010. He plans on pursuing a master´s degree in Translation. If you want to contact him for work, please write to: <strong>goncalommarques@hotmail.com</strong></p>
<p style="text-align: left">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://communicatheo.com/2009/09/livros-electronicos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Prolegómenos, 1a. parte</title>
		<link>http://communicatheo.com/2009/08/prolegomenos-1a-parte-pt/</link>
		<comments>http://communicatheo.com/2009/08/prolegomenos-1a-parte-pt/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 14:36:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gilberto Giménez M.</dc:creator>
				<category><![CDATA[comunicações]]></category>
		<category><![CDATA[português]]></category>
		<category><![CDATA[prolegomenon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://communicatheo.com/?p=1166</guid>
		<description><![CDATA[Prolegómenos, 1a. parte. Communicatheo.com tem o prazer de disponibilizar aos nossos utilizadores o trabalho “Prolegómenos”, constituído por três partes, da autoria do professor e investigador da UNAM, no México, doutor Gilberto Giménez. “Prolegómeno” é, por definição, uma introdução que precede uma obra e recolhe os fundamentos gerais do tema em questão. Neste caso, a cultura. Recomendamos a sua leitura a estudantes já formados e também aos que se estão a formar, das mais variadas àreas das ciências sociais, em particular, os que trabalhem e investiguem através da perspectiva da comunicologia.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1101" class="wp-caption alignright" style="width: 94px"><a href="http://communicatheo.com/2009/08/prolegomenos-1a-parte/"><img class="size-full wp-image-1101  " src="http://communicatheo.com/files/2009/08/esp2.jpg" alt="Idioma Original" width="84" height="100" /></a><p class="wp-caption-text">Idioma Original</p></div>
<div id="attachment_1099" class="wp-caption alignright" style="width: 94px"><a href="http://communicatheo.com/2009/08/prolegomenon-1st-part/"><img class="size-full wp-image-1099  " src="http://communicatheo.com/files/2009/08/eng2.jpg" alt="Official Translation" width="84" height="100" /></a><p class="wp-caption-text">Official Translation</p></div>
<p>Communicatheo.com tem o prazer de disponibilizar aos nossos utilizadores o trabalho “<strong>Prolegómenos</strong>”, constituído por três partes, da autoria do professor e investigador da <a id="aptureLink_rM8uWiwcdy" href="http://www.unam.mx/">UNAM</a>, no México, doutor Gilberto Giménez. “Prolegómeno” é, por definição, uma introdução que precede uma obra e recolhe os fundamentos gerais do tema em questão. Neste caso, a cultura. Recomendamos a sua leitura a estudantes já formados e também aos que se estão a formar, das mais variadas àreas das ciências sociais, em particular, os que trabalhem e investiguem através da perspectiva da comunicologia. Não editámos, não corrigimos, não mudámos nada na linguagem do professor Giménez, apenas dividimos o trabalho em três partes, de modo a facilitar a leitura e a cativar o interesse dos nossos utilizadores. A primeira parte, à qual demos o nome de “Prolegómenos: Primeira Parte”, inclui dois capítulos. O primeiro, “A cultura na tradição filosófico-literária e no discurso social comum”, e o segundo, “A cultura na tradição antropológica”.</p>
<h2>Extracto:</h2>
<h2>PROLEGÓMENOS</h2>
<h3>I. A CULTURA NA TRADIÇÃO FILOSÓFICO-LITERÁRIA E NO DISCURSO SOCIAL COMUM</h3>
<p><em>Dr. Gilberto Giménez Montiel</em>*</p>
<p><strong>1. Um obstáculo persistente: a polivalência do termo.</strong></p>
<p>O investigador que se dispõe a explorar o território da cultura nas ciências sociais depara-se, desde logo, com um sério obstáculo: a imensa diversidade de significados, que ameaça, à partida, qualquer tentativa de apreensão sistemática ou concepção rigorosa.</p>
<p>Escreveram-se livros inteiros sobre esta polivalência semântica, e sobre a querela de definições que acompanharam incessantemente a história da formação deste conceito, inclusivé depois da sua incorporação no léxico da Filosofia e das ciências sociais.(1)</p>
<p>Uma dificuldade acrescida deriva ainda do facto de que, tanto no campo da filosofia como no das ciências sociais, o conceito de cultura faz parte de uma família de conceitos totalizantes, intimamente ligados entre si pela sua finalidade comum, a apreensão dos processos simbólicos da sociedade, e por esta razão, acabam por se recobrir, total ou parcialmente, as ideologias, mentalidades, representações sociais, imaginário social, doxa, hegemonia, etc. Daqui origina também um problema ao nível da delimitação de fronteiras e homologação de significados, algo que também já fez correr rios de tinta.(2)</p>
<p>Uma primeira maneira de reduzir drásticamente a margem de indeterminação semântica do(s) termo(s) de que nos ocupamos, seria reter apenas os conceitos construidos pela Sociologia e Antropologia, descartando assim, sistemáticamente, a variedade de sentidos conferidos pela tradição filosófico-literária e pelo discurso social comum.</p>
<p>Mas na verdade, ocorre que, nas àreas da Sociologia e da Antropologia, que supostamente trabalham com conceitos criados em função de paradigmas teóricos muito precisos, a cultura é e continua a ser objecto de definições diversas, mediante os interesses teóricos e metodológicos que estejam em jogo.(3)</p>
<p>Esta situação impõe-nos uma dupla tarefa: por um lado, uma nova revisão crítica do estatuto teórico do conceito de cultura nas principais correntes ou tradições antropológicas e sociológicas; e por outro, a proposta de um conceito de cultura que responda às exigências epistemológicas de coerência e homogeneidade semântica, para que de vez fique vinculado à prática científica, de forma a poder gerar um relativo consenso entre os académicos das ciências sociais. Esta dupla tarefa será o objectivo específico deste capítulo introdutório.</p>
<blockquote><p>(1) Ver, entre outros, A.. L. Kroeber, Culture. A critical review of concepts and definitions, Vintage Books, Random House, Nueva York, 1965; Philipe Beneton, Histoire de mots: culture et civilisation, Presses de la Fondation Nationale de Sciences  Politiques, París, 1975; Vários autores, Europäische Schlüsserwörter, t. III, Kultur und Zivilisation, Max Hueber, Munich, 1967; R. Williams, Culture and Society : 1780-1950, Columbia University Press, Nueva York, 1958. Versão actualizada desta revisão conceptual em: Jeffrey C. Alexander e Steven Seidman (eds.), Culture and Society, Cambridge University Press, Cambridge, 1990; e sobretudo em: William H. Sewell, Jr., “The Concept(s) of culture”, em Victoria E. Bonnel e Lynn Hunt (eds.), Beyond the Cultural Turn, University of California Press, Berkeley &#8211; Los Angeles –London, 1999, pp. 35 -61.</p>
<p>(2) Ver: Robert Fossaert, La société, volume 6, Les structures idéologiques, Seuil, Paris, 1983, pp. 495-500; Eunice R. Durham, “Cultura e ideología”, em Dados, Revista de Ciencias Sociais, vol. 27, número 1, 1984; Michel Vovelle, Idéologies et mentalités, Maspero, París, 1982.; Jean Starobinski, Le mot Civilization, em : Vários autores, Le temps de la réflexion, Gallimard, París, 1983, pp. 13-51.</p>
<p>(3)Pietro Rossi, Il concetto di cultura, Einaudi Editore, Turín, 1970; Hans Peter Thurn, Soziologie der Kultur, Verlag W. Kohlhamer, Stuttgart, 1976.</p></blockquote>
<p>&#8212;&#8212;</p>
<blockquote><p>*Gilberto Giménez Montiel é doutorado em Sociologia pela Sorbonne &#8211; Paris III, grau obtido em 1976. Antes, em 1950, licenciou-se em Filosofia, na Universidade de Comillas, em Espanha, e em Ciências Sociais, no Instituto de Scienze Sociali da Universidade Gregoriana de Roma, em 1956. Investigador Titular C no centro do Instituto de Pesquisas Sociais da UNAM, Gilberto destaca-se como membro do Sistema Nacional de Investigadores (SNI), da Associação Mexicana de Semiótica e da International Communication Association (ICA).</p></blockquote>
<p>&#8212;&#8212;</p>
<p>Se pretende ler o documento todo, clique na imagem.&gt;&gt;</p>
<div id="attachment_863" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><a href="http://www.communicatheo.com/library/gimenez/prolegomenos/001/index.html"><img class="size-full wp-image-863 " src="http://communicatheo.com/files/2009/07/thumbapture1.jpg" alt="Edición en papel digital EDW - ¿Qué es y qué no es prospectiva?" width="500" height="400" /></a><p class="wp-caption-text">Edição em papel digital EDW -Prolegómenos, Primeira Parte (em Espanhol).</p></div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<blockquote><p><strong>Communicatheo recomenda para complementar a leitura:</strong></p>
<p><a title="O que é e o que não é uma prospectiva estratégica?" href="http://communicatheo.com/2009/07/o-que-e-e-o-que-nao-e-uma-prospectiva-estrategica/">O que é e o que não é uma prospectiva estratégica?</a></p>
<p><a title="Developing a New Outlook on the Future" href="http://communicatheo.com/2009/07/developing-a-new-outlook-on-the-future/">Developing a New Outlook on the Future</a></p></blockquote>
<blockquote>
<p style="text-align: left">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p style="text-align: left">Volunteer translation by <strong>Gonçalo M. Marques</strong></p>
<p style="text-align: left"><strong>Gonçalo M. Marques</strong> currently attends the University of Coimbra in Portugal and will graduate in Foreign Languages (English/Spanish) next summer 2010. He plans on pursuing a master´s degree in Translation. If you want to contact him for work, please write to: <strong>goncalommarques@hotmail.com</strong></p>
<p style="text-align: left">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://communicatheo.com/2009/08/prolegomenos-1a-parte-pt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista: Tim O’Reilly</title>
		<link>http://communicatheo.com/2009/08/entrevista-tim-oreilly-port/</link>
		<comments>http://communicatheo.com/2009/08/entrevista-tim-oreilly-port/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 19:06:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>courtesy</dc:creator>
				<category><![CDATA[comunicações]]></category>
		<category><![CDATA[português]]></category>
		<category><![CDATA[courtesy]]></category>
		<category><![CDATA[editorial design]]></category>
		<category><![CDATA[interview]]></category>
		<category><![CDATA[web2.0]]></category>
		<category><![CDATA[WFS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://communicatheo.com/?p=1661</guid>
		<description><![CDATA[Entrevista: Tim O’Reilly. Originalmente publicado na edição de Julho-Agosto 2008 – Volume 42 – Número 4 da secção The 21st Century Writer da revista digital The Futurist. Utilizado com a autorização da “World Future Society”(www.wfs.org), graças a Jeff Cornish.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://communicatheo.com/2009/08/entrevista-tim-oreilly/"><img class="size-full wp-image-1101   alignleft" src="http://communicatheo.com/files/2009/08/esp2.jpg" alt="Traducción Oficial" width="50" height="60" /></a></p>
<p><a href="http://communicatheo.com/2009/08/interview-with-tim-oreilly/"><img class="size-full wp-image-1099    alignleft" src="http://communicatheo.com/files/2009/08/eng2.jpg" alt="Original Language" width="50" height="60" /></a></p>
<div id="attachment_991" class="wp-caption alignright" style="width: 227px"><img class="size-full wp-image-991" src="http://communicatheo.com/files/2009/08/timoreilly13ago091.jpg" alt="Tim O'Reilly" width="217" height="255" /><p class="wp-caption-text">Tim O&#39;Reilly</p></div>
<blockquote><p>Originalmente publicado na edição de Julho-Agosto 2008 – Volume 42 – Número 4 da secção<em> The 21st Century Writer </em>da revista digital <a id="aptureLink_sdL3c5EHzx" href="http://www.wfs.org/futurist.htm"><strong><em>The Futurist</em></strong></a>. Utilizado com a autorização da “World Future Society”(<a title="World Future Society" href="http://wsf.org/">www.wfs.org</a>), graças a Jeff Cornish.</p>
<p>Tradução de Gonçalo Marques. Edição de Nicolás Franz e Manuel Gallo.<strong> </strong><strong> </strong></p></blockquote>
<p>Como editor de uma popular série de manuais de computador, Tim O´Reilly destacou-se como o “guru da era da participação” (como o designou Steven Levy), através de um perfil publicado na revista “Wired”, em 2005, e como um “hippie grisalho” com uma certa “hostilidade em relação à publicação tradicional”, segundo o autor Andrew Keen. O´Reilly será sempre reconhecido como o homem que baptizou a Web 2.0. Aproveitámos a sua recente conferência “Ferramentas de Mudança para a Edição” (<a title="Tools of Change Conference" href="http://en.oreilly.com/toc2008/public/content/home">Tools of Change Conference</a>), em Nova Iorque, para lhe perguntar sobre o futuro do livro, da escrita, da publicação e da Internet.</p>
<p><em><strong>The Futurist: </strong>Qual é o futuro do mercado editorial?</em></p>
<h5>O que a Internet fez, foi trazer-nos novos métodos de curador.</h5>
<p><strong>O’Reilly:</strong> O futuro do mercado editorial reside em reinventar algo que sempre assim o foi. Muita gente pensa que o negócio editorial se resume a imprimir livros em papel, folhas de papel envoltas numa capa, aqueles objectos que encontramos em livrarias. Primeiro que tudo, sempre achei que editar se trata de entender o que realmente interessa, achar a melhor maneira de obter a informação, para depois a fazer chegar aos leitores nela interessados. É como o processo de um curador. O que a Internet fez, foi trazer-nos novos métodos de gestão [<em>curation</em> no original]. Há um grande número de editores que se opõem a esta mudança, em vez de dizerem: “isto é algo novo, que nos ajuda a fazer melhor aquilo em que melhor fazemos”. É por isso que adoro a visão de Adrian Holovaty, o criador de um jogo de ferramentas <a id="aptureLink_Nur4CERhJJ" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Python%20%28programming%20language%29">python</a>, que se chama “Django”. Ele fala da programação de computadores aplicada ao jornalismo, de como se pode melhorar aquilo que os jornalistas fazem com ela, de como os editores podem melhorar aquilo que fazem com as suas ferramentas. É um dos pontos chave que temos tratado nesta conferência. Não é sobre pôr palavras em papel, é sobre saber ler entre todo o “lodo” editorial. Olhem para o “<a id="aptureLink_YQYfK8zWbr" href="http://www.digg.com/">Digg</a>”, cujos autores se deram conta de como poderiam chamar a comunidade a si, ou o “<a id="aptureLink_UXCyf9gGZP" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Google">Google</a>”, que fez precisamente o mesmo. É nisso que se traduz o “<a id="aptureLink_2ewj8Gdqcv" href="http://en.wikipedia.org/wiki/PageRank">Page Rank</a>”. Eles descobriram como automatizar os processos que os editores costumavam fazer manualmente. Costumava-se contratar meia dúzia de estudantes universitários para que lessem todos aqueles manuscritos não solicitados, e encontrassem o melhor, para depois o apresentar ao mundo. Agora temos estas novas e melhores formas para encontrar este tipo de coisas. Como se constrói uma comunidade em torno disto? Como se conta uma história? Se olharmos para o caso de <a id="aptureLink_pQRBEHyJiX" href="http://www.oreilly.com/">O’Reilly</a>, logo reparamos que estamos no mundo do “meme”*. Estamos no mundo da comunidade. E é por isso que não publicamos apenas. Organizamos conferências, fazemos análises prévias aos riscos envolvidos, fazemos publicações online, publicamos revistas, temos eventos com milhares de pessoas. O nosso maior evento é a “<a id="aptureLink_toeq5nSsg4" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Maker%20Fair">Maker Fair</a>”(Feira do Criador), que conta com 45 mil pessoas. Identificámos uma comunidade, uma tendência emergente, e demos-lhe um nome. Todos diziam: “olha o que está realmente a acontecer&#8230; Queremos formar parte disto”. É um processo editorial, apesar de o produto ser uma reinvenção da muito popular feira. É tanto um produto editorial para nós, que vem do âmago das nossas competências como editores, como um livro ou uma revista.</p>
<p><em><strong>The Futurist:</strong> Pode-se dizer que, em muitos aspectos, mudaste o mercado editorial do século XXI&#8230;</em><em><br />
</em></p>
<p><strong>O’Reilly:</strong> Ainda não acabámos. Há muito que aprender, ainda.</p>
<p><em><strong>The Futurist: </strong>Acreditas que os velhos “jogadores” deste meio conseguirão continuar a ocupar posições relevantes neste mundo, muito virado para a tecnologia e para a participação? Os editores são, de certa forma, os últimos guardiões, e muito daquilo que fazes se baseia em atravessar esse tal portão que eles protegem&#8230;</em></p>
<p><strong>O’Reilly: </strong>Não tenho tanta certeza disso. Um bom exemplo disso é a companhia<a id="aptureLink_O5QzdNNTgr" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Logos%20Bible%20Software"> Logos Bible Software</a>. Quem pensaria, à partida, que eles estão a fazer coisas muito porreiras? Eles basicamente publicam edições electrónicas de textos religiosos muito obscuros, ou textos escolásticos usados por pessoas das àreas religiosas. Gostarias de ter o teu “Liddel” ou o “<a id="aptureLink_x1jpVuSaUd" href="http://search.twitter.com/search?q=Scott%20Greek%20Lexicon">Scott Greek Lexicon</a>” online? Fazes alguma ideia de como o fazem? Basicamente, propõem um preço à comunidade, e dentro desta, um grupo de pessoas decide, através de uma votação, se comprariam ou não o livro. Ou seja, compram-no em adiantado.  Expõem assim, à maneira da Web 2.0.:”esta é a margem de preço que pagamos. Temos pessoas dispostas a pagar preço X por isto, e temos X número de pessoas dispostas a pagá-lo”. Mostram-nos quantas pessoas estarão dispostas a pagar o preço que propõem. Por norma, este feedback da comunidade diz-lhes qual o melhor preço para o livro, o que acaba por fazer acrescer a procura, e por lhes permitir pagar os custos de produção. Na realidade, estão a fazer com que a comunidade estabeleça os preços, e escolha os produtos a ser publicados. Estas iniciativas representam a vanguarda do mercado editorial, vanguarda ainda coberta por um véu de incredulidade. Creio que há muita inovação neste mercado. Voltando ao ponto inicial, alguns dos “gigantes” estão a demorar a habituar-se, mas já percorreram um longo caminho.</p>
<h5>Por norma, o feedback da comunidade indica-lhes qual o melhor preço para o livro, fazendo assim com que acresça a procura (&#8230;) Estão a tirar proveito da comunidade (&#8230;)</h5>
<p>Quando falámos pela primeira vez aos editores sobre entrar no campo digital, no final dos anos 80, quando começámos a tentar disseminar a ideia da publicação digital, eu trabalhava com SGML, que, por sua vez, daria lugar ao XML, o que levou ao nosso envolvimento, e posteriormente, desenvolveu-se a comercialização da Internet. Nesta altura, eles não pensavam sequer em guardar cópias electrónicas de tudo isto. Vemos o que anunciam, hoje em dia, mas fazem-no pouco, e tardiamente. Temos bons exemplos, como a Harper Collins, ou a Random House, que têm os seus repositórios digitais. É o que lhes está a permitir começar a inovar e a envolver-se, a fazer parte de todo este processo tecnológico. Tenho muita esperança. Creio que a energia e inovação impressas nesta conferência são tão importantes como em qualquer conferência minha. É o encanto deste formato, dá início a novas histórias e reúne as pessoas, funcionando como um óptimo recurso para ajudar a descobrir o melhor que acontece nas comunidades. Acho que há aqui muita curiosidade e energia positiva.</p>
<h5>(&#8230;) Quando falámos pela primeira vez aos editores sobre entrar no campo digital, no final dos anos 80, quando começámos a tentar disseminar a ideia da publicação digital (&#8230;) eles não pensavam sequer em guardar cópias electrónicas de tudo isto. Vemos o que anunciam, hoje em dia, mas fazem-no pouco, e tardiamente (&#8230;)</h5>
<p><em><strong>The Futurist: </strong>Deves sentir-te livre de culpa por tudo o que anunciaste nos anos 80, coisas nas quais os principais editores não se quiseram envolver; agora estes presenciam aquilo que tinhas previsto há vinte anos atrás.</em></p>
<p><strong>O’Reilly:</strong> Eu e muitos outros. E claro, o futuro dá sempre voltas inesperadas, de maneira que nunca é aquilo que esperamos. De maneira alguma me vejo como um futurista, ou como alguém que prevê o futuro. Vejo-me como alguém que vai a jogo. Vejo o desenrolar deste e “pago para ver”. Quando em 1992 disse:” Ei, existe a possibilidade de uma comercialização da Internet!”, estava a ir a jogo; às vezes temos este tipo de oportunidades, de ter um pequeno papel nestas coisas. Na verdade, até me deram dispensa da National Science Foundation para poder lançar o primeiro sítio comercial na World Wide Web, e daí partiu a avalanche. [Nota: citação real, ainda que seja uma declaração dúbia] Os nossos melhores autores estavam a criar software sobre o qual ninguém escrevia ainda, em toda a indústria computacional. Criámos aquilo a que chamamos de conferências open source. E porque estamos a dar um nome a algo, estamos a ajudar a criar o futuro, mas este foi mesmo um caso ir a jogo enquanto este ainda se desenrolava. O mesmo aconteceu com a Web 2.0.; notas um padrão, dás-lhe um nome. As pessoas dizem: &#8220;Oh, isto somos nós.&#8221; Estamos a presenciar isto neste momento, aquilo a que na revista Make chamamos de hardware open source.</p>
<h4>Vejo-me como alguém que vai a jogo. Vejo o desenrolar deste e “pago para ver”. Quando em 1992 disse:” Ei, existe a possibilidade de uma comercialização da Internet!”.</h4>
<p>Este tipo de coisas começa com os <a id="aptureLink_W8bSIr3xCa" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hacker#Computing_and_technology">hackers</a>, eventualmente vemos uma história a desdobrar-se, e tentamos contá-la de uma maneira que nos ultrapassa; a nós e aos nossos produtos, o que permite que as pessoas se juntem em torno de possibilidades do futuro. Como sabem, o futuro não acontece por si mesmo, somos nós, colectivamente, que fazemos com que se concretizem as nossas decisões, desejos e paixões. Às vezes, leva esforço, mas pode fazer-se com que uma nova ideia cristalize a partir de uma solução, acabando por se reunir as pessoas em torno desta ideia.</p>
<p><em><strong>The Futurist:</strong> Dás a sensação de estar em ambos os lados de uma ténue linha divisória. Formaste-te em Harvard e tens um certificado da NEA (National Education Association) que te permite traduzir fábulas gregas, mas ao mesmo tempo, estás na vanguarda de uma tecnologia que, ao que muitos apontam, nos levará em direcção a uma era pós-literária.</em></p>
<p><strong>O’Reilly:</strong> De maneira alguma olho para a situação como uma era pós-literária. As pessoas que conheço no mundo da tecnologia estão bem enraizadas no meio literário. A maioria lê muito. E mesmo os que não o fazem, envolvem-se em ideias e conteúdos históricos. Aqueles que têm uma apreciação real da História sabem do que falamos, sabem que, por várias vezes, obras consideradas canónicas actualmente, foram completamente negligenciadas durante séculos. Por exemplo, hoje olhamos para Platão como esta cintilante luz da civilização grega. No entanto, a sua obra andou perdida por mais de 300 ou 400 anos, um ou dois séculos a.C. Aí, ele e Aristóteles tornaram-se pilares das fundações da Igreja Católica e parte daquilo a que hoje se chamam os “Clássicos”; mas isto não aconteceu com muitos outros autores. As pessoas ou estão ou não estão na moda, mas a “reutilização” criativa permite que se traga de volta para o presente este tipo de coisas. Posso estar enganado, mas acho que a obra de Sappho é bem mais popular hoje do que o era no século XVIII.</p>
<p><em><strong>The Futurist: </strong>Ajuda a tornar-se num adjectivo&#8230;</em></p>
<h5>Lembro-me de uma conversa que tive com o físico Freeman Dyson, numa das nossas convenções open source, onde ele disse algo fantástico. Quando lhe perguntaram: “Que pensa do facto de estarmos a perder ou uma coisa ou outra?”, ele disse : &#8220;Temos que esquecê-lo. De outro modo, não haveria lugar para coisas novas&#8221;.<em><br />
</em></h5>
<p><strong>O’Reilly:</strong> Correcto, ela foi redescoberta e voltou a fazer parte da nossa cultura. Toda a questão de “baralhar e voltar a dar” em relação ao passado, é fundamental para o ser humano. Fá-lo-emos sempre. Voltaremos atrás no tempo para procurar coisas que reutilizaremos, operando normalmente uma mudança ou outra. Olhemos para a versão da Disney do “Corcunda de Notre Dame” – é uma obra trágica, não é? Eles ilegitimaram a obra por completo. Perdeu-se a essência do original. A catedral de Nôtre Dame não se refere tanto ao corcunda, mas sim à igreja, e à ideia da construção como uma forma de transmitir histórias, pois na época pré-literária, estas contavam-se através das igrejas, as pedras da sua formação estão impregnadas com história. Victor Hugo lamentava-se sobre a perda deste estilo de literatura, onde as pessoas olhavam para a construção, e sabiam bem daquilo que (esta) se tratava. Sim, algo se perdeu, mas também se ganhou muito.</p>
<h4>A única coisa que temos a lamentar, é o facto das pessoas que tentaram manter as coisas como eram, e tentaram impedir as pessoas de se expressarem, ou de manifestarem as suas alegrias.</h4>
<p>Lembro-me de uma conversa que tive com o físico Freeman Dyson, numa das nossas convenções open source, onde ele disse algo fantástico. Quando lhe perguntaram: “Que pensa do facto de estarmos a perder ou uma coisa ou outra?”, ele disse : &#8220;Temos que esquecê-lo. De outro modo, não haveria lugar para coisas novas&#8221;. Temos algo de muito importante a retirar daqui&#8230; Temos que aceitar as vitórias e as derrotas, o que se ganha e o que se perde. Celebrar a cultura que construímos, ao invés de nos agarrarmos àquela que tínhamos dantes. O ser humano tem capacidades. É criativo. Criará um mundo fascinante, se o deixarmos. A única coisa que temos a lamentar, é o facto das pessoas que tentaram manter as coisas como eram, e tentaram impedir as pessoas de se expressarem, ou de manifestarem as suas alegrias.</p>
<p><em><strong>The Futurist:</strong> Achas que é neste modelo que o mercado editorial se encaixa neste momento, com capítulos a ser libertos a conta-gotas, sem permitir acesso a muito material na Internet? Crês que eles (os editores) estão a agir de uma forma trepidante, ou pensas que eles estarão já a seguir um novo rumo?</em></p>
<p><strong>O’Reilly: </strong>Não penso que os editores estejam, de algum modo, mais agarrados ao passado do que aqueles em qualquer outro negócio que siga um modelo que (também) está ameaçado. A destruição criativa está na natureza de um sistema económico e seus incumbentes, seja a <a id="aptureLink_zjl3DadmQJ" href="http://www.ibm.com/">IBM</a>, que enfrenta os computadores interpessoais, a <a id="aptureLink_SsJZkKdEeb" href="http://www.microsoft.com/">Microsoft</a> que enfrenta a Web, ou talvez daqui a uns anos, o Google a enfrentar o que quer que aí venha. <strong><br />
</strong></p>
<h5>A destruição criativa está na natureza de um sistema económico e seus incumbentes(&#8230;)</h5>
<p><em><strong>The Futurist: </strong></em><em>O que é que vem a seguir?</em></p>
<p><strong>O’Reilly: </strong>Estamos realmente a passar da era dos computadores para a da “computação ambiental”, onde se interage com a rede global através de dispositivos espalhados por todo o mundo, “dispositivos inteligentes”, e acho que a “<em>next big thing</em>” não terá nada a ver com a Internet. Acho que irá muito para além desta.</p>
<h5>Acho que a “next big thing” não terá nada a ver com a Internet. Acho que irá muito para além desta.</h5>
<p><em><strong>The Futurist: </strong>O que achas de Nova Iorque?</em><em></em></p>
<p><strong>O’Reilly:</strong> Adoro Nova Iorque. Tenho um amigo que mora no Upper West Side, a quem já visito há 32 anos. É como que um lar longe do lar.</p>
<blockquote><p>*Meme – Unidade de informação que se multiplica de cérebro para cérebro (&#8230;), pode ser uma ideia ou parte de uma ideia, uma língua, um som, uma capacidade, um valor estético ou moral; algo que possa ser aprendido facilmente e transmitido enquanto unidade autónoma. (em: <a title="Meme" href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Meme">http://pt.wikipedia.org/wiki/Meme</a>)</p></blockquote>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<blockquote><p><strong>Communicatheo recomenda esses videos:</strong></p>
<p><a id="aptureLink_2l0gHRqjnK" href="http://www.youtube.com/watch?v=CQibri7gpLM">Tim O&#8217;Reilly on What is Web 2.0?</a></p>
<p><a id="aptureLink_M5qO0RzvgY" href="http://www.youtube.com/watch?v=TGeVqpngTgA">Web 2.0 Expo NY: Tim O&#8217;Reilly (O&#8217;Reilly Media, Inc.), Enterprise Radar</a></p>
<p><a id="aptureLink_BNrwIgDF6h" href="http://www.youtube.com/watch?v=xedrFfTVJtw">A <em>portrait</em> of Tim O&#8217;Reilly</a></p></blockquote>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden;width: 1px;height: 1px">Adoro Nova Iorque. Tenho um amigo que mora no Upper West Side, a quem já visito há 32 anos. É como que um lar longe do lar.</div>
<blockquote>
<p style="text-align: left">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p style="text-align: left">Volunteer translation by <strong>Gonçalo M. Marques</strong></p>
<p style="text-align: left"><strong>Gonçalo M. Marques</strong> currently attends the University of Coimbra in Portugal and will graduate in Foreign Languages (English/Spanish) next summer 2010. He plans on pursuing a master´s degree in Translation. If you want to contact him for work, please write to: <strong>goncalommarques@hotmail.com</strong></p>
<p style="text-align: left">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://communicatheo.com/2009/08/entrevista-tim-oreilly-port/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O que é e o que não é uma prospectiva estratégica?</title>
		<link>http://communicatheo.com/2009/07/o-que-e-e-o-que-nao-e-uma-prospectiva-estrategica/</link>
		<comments>http://communicatheo.com/2009/07/o-que-e-e-o-que-nao-e-uma-prospectiva-estrategica/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 17:54:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jordi Serra</dc:creator>
				<category><![CDATA[comunicações]]></category>
		<category><![CDATA[português]]></category>
		<category><![CDATA[prospective]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://communicatheo.com/?p=936</guid>
		<description><![CDATA[O que é e o que não é uma prospectiva estratégica? O processo de tomada de decisões nos governos, nas empresas e nas universidades. A dedicação à prospecção entranha uma dificuldade acrescida em relação às outras profissões ou disciplinas académicas: ninguém sabe ao certo do que se trata, mas todo o mundo a imagina como algo muito distinto do que realmente é. Deparei-me com este axioma a partir do momento em que pus na minha caixa de correio: Jordi Serra del Pino, Prospectivista.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1099" class="wp-caption alignright" style="width: 94px"><a href="http://communicatheo.com/2009/07/what-is-and-what-isnt-prospective-strategy/"><img class="size-full wp-image-1099" src="http://communicatheo.com/files/2009/08/eng2.jpg" alt="Official Translation" width="84" height="100" /></a><p class="wp-caption-text">Official Translation</p></div>
<blockquote>
<div id="attachment_938" class="wp-caption alignright" style="width: 94px"><a href="http://communicatheo.com/2009/07/%C2%BFque-es-y-que-no-es-prospectiva-estrategica/"><img class="size-full wp-image-938" src="http://communicatheo.com/files/2009/08/esp2.jpg" alt="Traducción Oficial" width="84" height="100" /></a><p class="wp-caption-text">Traducción Oficial</p></div>
<p>Composição fotográfica: <strong>Vortez Into The Future.**</strong><em><br />
</em></p></blockquote>
<p>Neste blog de pesquisa queremos discutir, aprofundar e promover uma visão prospectiva do futuro sem fechar portas à diversidade criativa e metodológica existente no mundo. Neste ponto queremos agradecer a contribuição do assessor dr. Jordi Serra del Pino, director do “Periscopi de <a id="aptureLink_mAArI3k6Mk" href="../2009/06/probable-o-posible/">prospectiva</a> i estratàgia”, membro da Junta Executiva e Coordenador da “<a id="aptureLink_4fXc74rM1I" href="http://www.wfsf.org/">World Future Studies Federation</a>” para a Iberoamérica. Apresentamos um excerto das páginas iniciais do documento: <strong>O que é e o que não é uma prospectiva estratégica?</strong>, que consideramos ser de amplo interesse para a comunicologia e comunicações sociais. Se desejar ler o documento em maior profundidade, aceda à pasta bibliográfica com os estudos seleccionados pelo Communicatheo, onde os incorporámos em formato EDWzeen, com a devida permissão dos autores. Os documentos que não estejam disponíveis para download directo podem ser solicitados através de “<a title="Contact" href="http://communicatheo.com/contact">Communicatheo</a>”. Imprima o que é estritamente necessário e mantenha as fontes.</p>
<h2>Extraído de:</h2>
<h2>O que é e o que não é uma prospectiva estratégica?</h2>
<h3>O processo de tomada de decisões nos governos, nas empresas e nas universidades</h3>
<p><em>Jordi Serra del Pino*</em></p>
<h5><strong>Prospicio: (palavra latina), ver à distância; vigiar, observar de longe.<br />
Prospectiva: disciplina que estuda o futuro de modo a compreendê-lo e a poder fazer algo que nele influa.<em><br />
Gaston Berger</em></strong><em></em></h5>
<div id="attachment_860" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img class="size-full wp-image-860" src="http://communicatheo.com/files/2009/07/jserra.jpg" alt="Jordi Serra, Prospectivista" width="300" height="400" /><p class="wp-caption-text">Jordi Serra, Prospectivista</p></div>
<p>A dedicação à prospecção entranha uma dificuldade acrescida em relação às outras profissões ou disciplinas académicas: ninguém sabe ao certo do que se trata, mas todo o mundo a imagina como algo muito distinto do que realmente é.</p>
<p>Deparei-me com este axioma a partir do momento em que pus na minha caixa de correio:</p>
<blockquote><p><em>Jordi Serra del Pino<br />
Prospectivista</em></p></blockquote>
<p>Esse foi o momento em que deixei de ser aquele “jovem tão amoroso” para passar a ser alguém um pouco suspeito. No início não era óbvio, mas comecei a notar que algumas conversas acabavam assim que chegava, ouvia “cochichos” nas minhas costas e até alguma risota. Por fim, um dia, uma vizinha encheu-se de coragem e resolveu interpelar-me directamente:</p>
<p><strong>- Ouve lá, isso de ser prospectivista&#8230; o que é?</strong></p>
<p>Como não sabia até que ponto estava interessada no assunto, expus-lhe uma breve definição e achei que, mediante a sua reacção, ou aprofundaria mais o tema ou deixá-lo-ia por ali. Mas aquilo para o qual não estava preparado era para a expressão de decepção que se começava a alastrar pela cara da minha vizinha. Estava a avaliar se realmente devia propôr uma exposição mais alargada do assunto, de forma a demonstrar as virtudes da prospecção, quando ela replicou:</p>
<p><strong>- Ah, então não preferes não acreditar muito no Tarot, certo?</strong></p>
<p>Feriu-me de morte. Acabava de me aperceber que havia algo pior do que alguém não considerar o teu trabalho como algo sério, que era alguém não olhar para aquilo que fazes como sendo exótico o suficiente!</p>
<p>Pareceu-me oportuno começar com esta história, porque creio que ilustra na perfeição a incompreensão que rodeia todo o conceito da prospectiva. Não é só a questão de o comum dos mortais o ignorar por completo, mas também a ideia errada que têm sobre ele.</p>
<p>Por esta razão, enfatizo sempre a importância de saber tanto o que é como o que não é.</p>
<p>&#8212;&#8212;</p>
<blockquote><p>*Jordi Serra del Pino é um dos prospectivistas espanhóis com carreira mais preenchida. Nascido em Barcelona, em 1965, licenciou-se em Direito na Universidade de Barcelona em 1989, e concluiu um mestrado em Ciência Política na Universidade do Havai (Opção – Futuros Alternativos) em 1993. Jordi Serra teve a oportunidade de se formar com alguns dos profissionais mais reconhecidos na àrea, nomeadamente: Eleonora Masini, James A. Dator, Magda Mchale, Robet Jungk, Igor Bestuzhev-Lada, Josep Pereña e Hidetoshi Kato.</p>
<p><em>** De http://www.flickr.com/photos/saufnase/524540326/ -acessado no dia 31 de Julho de 2009</em><em></em></p></blockquote>
<p>&#8212;&#8212;</p>
<p>Se você quiser ler o documento na íntegra, acesse clikando sobre a imagem &gt;&gt;</p>
<dl>
<dt><a href="http://communicatheo.com/library/jserra/001/index.html"><img class="size-full wp-image-863" src="http://communicatheo.com/files/2009/07/thumbapture1.jpg" alt="Edición en papel digital EDW - ¿Qué es y qué no es prospectiva?" width="500" height="400" /></a></dt>
<dd>Edição em papel digital EDW &#8211; ¿O que é o que não é uma prospectiva estratégica? </dd>
</dl>
<blockquote>
<p style="text-align: left">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p style="text-align: left">Volunteer translation by <strong>Gonçalo M. Marques</strong></p>
<p style="text-align: left"><strong>Gonçalo M. Marques</strong> currently attends the University of Coimbra in Portugal and will graduate in Foreign Languages (English/Spanish) next summer 2010. He plans on pursuing a master´s degree in Translation. If you want to contact him for work, please write to: <strong>goncalommarques@hotmail.com</strong></p>
<p style="text-align: left">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://communicatheo.com/2009/07/o-que-e-e-o-que-nao-e-uma-prospectiva-estrategica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eduardo Cuducos, Vivendo o Design</title>
		<link>http://communicatheo.com/2009/07/eduardo-cuducos-vivendo-o-design/</link>
		<comments>http://communicatheo.com/2009/07/eduardo-cuducos-vivendo-o-design/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 09:00:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Max (M.Gallo)</dc:creator>
				<category><![CDATA[pessoas]]></category>
		<category><![CDATA[português]]></category>
		<category><![CDATA[anthropology]]></category>
		<category><![CDATA[graphic design]]></category>
		<category><![CDATA[guests]]></category>
		<category><![CDATA[interview]]></category>
		<category><![CDATA[sociology]]></category>
		<category><![CDATA[webdesign]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://communicatheo.com/?p=697</guid>
		<description><![CDATA[Vivendo o Design: Nesta oportunidade temos Eduardo "Cuducos" Gonçalves (mais conhecido como Cuducos), designer gráfico e mestrando em sociologia politica, da Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC, Florianópolis, Brasil. A ideia desta seção é abrir um espaço para a diversidade e a mestiçagem de opiniões existentes sobre a vida, perspectivas, opções e o desenvolvimento do design a nível profissional e acadêmico no mundo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_705" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img class="size-full wp-image-705" src="http://communicatheo.com/files/2009/07/eduardo.jpg" alt="Eduardo Gonçalves (Cuducos)" width="300" height="400" /><p class="wp-caption-text">Eduardo &quot;Cuducos&quot; Gonçalves, designer gráfico e mestrando em sociologia política. Foto: Mabel Lazzarin.</p></div>
<p><em>Vivendo o Design: A ideia desta seção é abrir um espaço para a diversidade e a mestiçagem de opiniões existentes sobre a vida, perspectivas, opções e o desenvolvimento do design a nível profissional e acadêmico no mundo.</em><br />
<em>Nesta oportunidade temos <strong> <a title="Blog pessoal do Cuducos" href="http://meiaduzia.com.br/cultura/cuducos">Eduardo &#8220;Cuducos&#8221; Gonçalves</a> </strong>(mais conhecido como <strong>Cuducos</strong>), designer gráfico e mestrando em sociologia politica, da </em><a id="aptureLink_8DOrO4bhw8" href="http://maps.google.com/maps?om=0&amp;iwloc=addr&amp;f=q&amp;ll=-27.6017291%2C-48.5226192&amp;hl=en&amp;z=16&amp;ie=UTF8">Universidade Federal de Santa Catarina</a> &#8211; <a title="Universidade Federal de Santa Catarina" href="http://ufsc.br">UFSC</a><em>, Florianópolis, Brasil.</em><br />
—-</p>
<blockquote><p><strong>Max: </strong>Referente ao design, você se lembra de quando falou: “isto é o que eu quero fazer na minha vida” e o porquê? O que lhe atraiu? Qual foi a sua motivação?</p></blockquote>
<p><strong>Cuducos:</strong> Eu descobri o design a partir do meu gosto por internet, especialmente por fazer sites. Eu era bem jovem e já gostava de brincar de HTML. Eu também me envolvi com um pequeno jornal nessa época e conheci um pouco do processo de impressão, editoração e outras coisas envolvidas na produção de um impresso. Chegando o momento de entrar ao ensino superior resolvi descobrir qual o profissional que se ocupava disso. Grosso modo, foi assim que descobri a existência do design.</p>
<blockquote><p><strong>Max:</strong> Eduardo, segundo a sua opinião, ao quê se deve dar importância na formação de um designer em um contexto onde as mudanças são cada vez mais rápidas?<strong></strong></p></blockquote>
<p><strong></strong></p>
<div id="attachment_716" class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><strong><a href="http://www.flickr.com/photos/cuducos/1546100564/"><strong><img class="size-thumbnail wp-image-716" src="http://communicatheo.com/files/2009/07/vod150709-01-150x150.jpg" alt="Protesto dos estudantes do Dámaso Antonio Larrañaga na Avenida Centenario " width="150" height="150" /></strong></a></strong><p class="wp-caption-text">&quot;Transeuntes ao redor do Estadio Centenario, Montevidéu&quot;. Uruguai. Por Eduardo. </p></div>
<p><strong>Cuducos: </strong>O designer tem uma importância, na esfera produtiva, que complementa diversas outras atividades, dos mais variados ramos, de muitos outros profissionais. Se pensarmos em um produto, um carro, por exemplo: ele pode ter, como se vê muito na publicidade, um “novo design”, um “design arrojado”; mas por trás disso temos normalmente um trabalho soberbo dos profissionais de uma área mais técnica, de uma equipe de engenheiros, por exemplo. Ainda no mesmo exemplo, normalmente existe um outro trabalho gigantesco de diversos profissionais das ciências humanas: antropólogos, sociólogos, psicólogos que estudam tendências e propõem conceitos para o desenvolvimento do produto. E isso vale para a maior parte do que se produz em design. Então a importância do designer tem que estar ligada a isso, ou seja, ao o que ele tem que esses outros profissionais não têm. Um programador pode fazer sites muito avançados, um antropólogo pode compreender os valores de um dado grupo como ninguém; mas nenhum deles consegue juntar essas compreensões (vontades, desejos, necessidades) dos seres humanos e transformá-las em projetos viáveis. Ao pé da letra é claro que isso é uma grande mentira, mas é nesse ponto que consigo vislumbrar a grande importância do designer, é a única tarefa que ele faz de maneira diferenciada em relação aos outros profissionais.</p>
<h5>Um programador pode fazer sites muito avançados, um antropólogo pode compreender os valores de um dado grupo como ninguém; mas nenhum deles consegue juntar essas compreensões (vontades, desejos, necessidades) dos seres humanos e transformá-las em projetos viáveis.</h5>
<blockquote><p><strong>Max: </strong>Tomar o rumo das ciências sociais, em particular da sociologia foi pelo anseio de crescimento pessoal, pela procura de uma conceituação mais integral e comprometida nos seus trabalhos ou por algum outro motivo?</p></blockquote>
<p><strong>Cuducos:</strong> Diria que por outro motivo. Ao longo da graduação percebi que não me atraia tanto pelo design, pois não gostava tanto de criar objetos. Por outro lado percebi que me atraia por pensar na forma como as pessoas utilizavam os objetos, ou seja, como os escolhiam, como os valorizavam, como se produzia etc. Só então percebi que o meu lugar não era tanto no design, vi que eu tinha um pé nas ciências sociais – afinal, o meu foco era mais a relação das pessoas com os objetos, e não um olhar voltado para a criação desses objetos .</p>
<blockquote><p><strong>Max:</strong> Mas no futuro, como sociólogo, como você imagina que poderá aportar para a sociedade e os clientes? Por exemplo: um sociólogo com visão de designer, na academia ou na pesquisa, ou até na procura de um novo âmbito para o design?</p></blockquote>
<p><strong></strong></p>
<div id="attachment_717" class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><strong><strong><a href="http://www.flickr.com/photos/cuducos/1062977968/"><img class="size-thumbnail wp-image-717" src="http://communicatheo.com/files/2009/07/vod150709-02-150x150.jpg" alt="BsAs #20" width="150" height="150" /></a></strong></strong><p class="wp-caption-text">&quot;Pátio da FADU/UBA&quot;. Buenos Aires, Argentina. Por Eduardo.</p></div>
<p><strong>Cuducos: </strong>Em primeiro lugar, me vejo, no futuro, como um sociólogo – talvez como um sociólogo com uma melhor compreensão dos assuntos relacionados ao design. Em segundo lugar, meu objetivo é permanecer em atividades intrinsecamente relacionadas à pesquisa. Logo, não consigo conceber, nesses meus planos, nem clientes nem âmbitos em design. Penso em objetos e problemas de pesquisa, penso no mundo em que vivemos hoje, em como as pessoas estabelecem suas relações sociais. Isso quer dizer que devo me focar em estudar, interpretar, compreender a própria sociedade, a cultura, etc. Nisso não vejo nenhum objetivo relacionado ao design – ao menos de minha parte. Mas é claro que tenho a ambição de que esses estudos sejam lidos por designers, para que possam não só melhor conhecer a sociedade e as pessoas para quem projetam, mas, principalmente, para que possam refletir criticamente sobre a sua própria inserção nessa sociedade.</p>
<blockquote><p><strong>Max:</strong> Partindo da sua experiencia no desenvolvimento de interfaces gráficas, de maneira breve, qual esperas que seja o futuro das imprentas, dos livros e do uso do papel?</p></blockquote>
<h5>Nunca acreditei na &#8220;morte&#8221; do papel (&#8230;) como apontava um dos textos de um dossiê recente do periódico francês Le Courrier International, é compreender o que os leitores vão buscar em meios eletrônicos, de atualização muito dinâmica, e o que irão buscar em meios impressos.</h5>
<p><strong>Cuducos: </strong>Nunca acreditei na &#8220;morte&#8221; do papel. Talvez seja um lado retrógado, mas não vejo o mundo sem impressos, sem jornais, revistas e livros. O único que acredito deve mudar – como, ao meu ver, já está mudando – é a forma de produção de conteúdo para esses meios. Isso tem muito mais a ver com comunicação do que com design propriamente dito, mas a mudança de foco dos impressos demanda uma adaptação estética também. O que eu acredito que seja crucial, mais ou menos como apontava um dos textos de <a title="Le Courrier International" href="http://www.courrierinternational.com/magazine/2009/972-numero-special-mais-ou-va-la-presse" target="_blank">um dossiê recente do periódico francês Le Courrier International</a><a title="Le Courrier International" href="http://is.gd/1rkNl"></a>, é compreender o que os leitores vão buscar em meios eletrônicos, de atualização muito dinâmica, e o que irão buscar em meios impressos. A ideia que mais me cativa é que, cada vez mais, os jornais na internet vão informando os fatos de forma quase instantânea. Assim, o que resta para o jornal impresso que chega no dia seguinte, ou para a revista que só chega na próxima semana ou próximo mês? Essa é a questão a se pensar, e acho óbvio que a resposta aponta para um conteúdo diferenciado – ao meu ver, análises mais críticas, especializadas e profundas do fatos. Mas enfim, comunicação como um todo não é minha especialidade, logo, esse é só um palpite.</p>
<blockquote><p><strong>Max:</strong> Uma imagem em poucas palavras: Habermas; Dylan; China?</p></blockquote>
<p><strong>Cuducos:</strong> Habermas, Dylan e China em uma imagem? Isso só é possível na imagem de um óleo trifásico: os valores que vejo neles não têm nada em comum a não ser os três estarem no Planeta Terra.</p>
<p>&#8212;</p>
<blockquote><p><em>Eduardo é autor no blog <a title="Cultura em processo" href="http://www.meiaduzia.com.br/culturaemprocesso/">Cultura em processo</a>, possui um <a title="Blog pessoal do Eduardo." href="http://www.meiaduzia.com.br/cuducos/">blog pessoal</a> e também um <a title="@cuducos" href="http://twitter.com/cuducos/" target="_blank">perfil no twitter</a>.<br />
</em></p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://communicatheo.com/2009/07/eduardo-cuducos-vivendo-o-design/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gestão para uma nova atitude em relação ao futuro</title>
		<link>http://communicatheo.com/2009/07/gestao-para-uma-nova-atitude-em-relacao-ao-futuro/</link>
		<comments>http://communicatheo.com/2009/07/gestao-para-uma-nova-atitude-em-relacao-ao-futuro/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 18:15:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guillermina Baena</dc:creator>
				<category><![CDATA[comunicações]]></category>
		<category><![CDATA[português]]></category>
		<category><![CDATA[communications]]></category>
		<category><![CDATA[research]]></category>
		<category><![CDATA[WFSF]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://communicatheo.com/?p=1650</guid>
		<description><![CDATA[Neste blog de pesquisa e investigação para as comunicações, queremos discutir, aprofundar e promover uma visão prospectiva do futuro sem fechar portas à diversidade criativa e metodológica existente no mundo. Neste ponto, queremos agradecer a contribuição da doutora Guillermina Baena Paz, da UNAM e da WFSF. Apresentamos um resumo do documento “Prospectiva: Gestão para uma nova atitude em relação ao futuro” (...)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1099" class="wp-caption alignright" style="width: 94px"><a href="http://communicatheo.com/2009/07/developing-a-new-outlook-on-the-future/"><img class="size-full wp-image-1099" src="http://communicatheo.com/files/2009/08/eng2.jpg" alt="Official Translation" width="84" height="100" /></a><p class="wp-caption-text">Official Translation</p></div>
<div id="attachment_938" class="wp-caption alignright" style="width: 94px"><a href="http://communicatheo.com/2009/07/prospectiva-gestion-para-una-nueva-actitud-sobre-el-futuro"><img class="size-full wp-image-938 " src="http://communicatheo.com/files/2009/08/esp2.jpg" alt="Traducción Oficial" width="84" height="100" /></a><p class="wp-caption-text">Idioma original</p></div>
<p>Neste blog de pesquisa e investigação para as comunicações, queremos discutir, aprofundar e promover uma visão prospectiva do futuro sem fechar portas à diversidade criativa e metodológica existente no mundo. Neste ponto, queremos agradecer a contribuição da doutora Guillermina Baena Paz, da <a title="UNAM" href="http://www.unam.mx/" target="_blank">UNAM</a> e da <a id="aptureLink_zGmASkrMJ8" href="http://www.wfsf.org/">WFSF</a>. Apresentamos um resumo do documento “Prospectiva: Gestão para uma nova atitude em relação ao futuro”, que consideramos de amplo interesse para a comunicologia e para as comunicações sociais. Se desejar ler o documento em maior profundidade, aceda à pasta bibliográfica com os estudos seleccionados por Communicatheo, onde os incorporámos com a devida permissão de cada autor. Imprima o que é estritamente necessário e mantenha as fontes.</p>
<p>Seleccionámos uma frase da dra. Baena: “(Bertrand de) <a id="aptureLink_yvR0lx7rNd" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bertrand%20de%20Jouvenel">Jouvenel</a>, na sua abordagem à Prospectiva, dizia que (esta) se definia como liberdade e poder. Liberdade para decidir o futuro, e poder para o construir”.</p>
<h3>Resumo de:</h3>
<h2>Prospectiva: Gestão para uma nova atitude em relação ao futuro<strong></strong></h2>
<p style="text-align: left"><em>Dra. Guillermina Baena Paz*</em></p>
<div id="attachment_680" class="wp-caption alignleft" style="width: 108px"><img class="size-medium wp-image-680" src="http://communicatheo.com/files/2009/07/baena-174x300.jpg" alt="Guillermina Baena" width="98" height="168" /><p class="wp-caption-text">Dra. Guillermina Baena Paz*</p></div>
<p>Numa sociedade como aquela em que vivemos, dinâmica, multi-causal, sistémica, complexa e “caórtica”(do caos à ordem e vice-versa), precisamos de novas ferramentas para entender, processar, projectar, aplicar e avaliar processos laborais.<br />
O maior desafio para o futuro é a preparação para a resolução de problemas, antes que estes sejam problemas.<br />
Até aqui, a sociedade impulsionava a tecnologia. Agora, esta meteu a sociedade ao volante de um carro desportivo que viaja aceleradamente numa estrada desconhecida e sem luzes suficientes para ver o que vem mais à frente.<br />
Esta complexidade observa-se em todas as àreas da vida e do conhecimento. Cada vez mais se torna difícil resolver as situações que se nos apresentam, e as visões unidisciplinárias tornam-se insuficientes para nos explicar a realidade.</p>
<h3>O que é realidade?</h3>
<p>Estamos a fazer<em> fast-forward</em> ao filme das nossas vidas. O tempo parece já não ser suficiente, e a vida resolve-se cada vez mais no mundo virtual que no mundo físico, principalmente quando a vida no mundo físico é horrível, degradante, difícil de enfrentar; há pobreza, problemas de saúde, no emprego, de alimentação, de habitação, e até de bens primários, como a àgua.</p>
<p>Há quem prefira a realidade virtual, onde pode construir o seu personagem, onde pode viver, seja no <em>Second Life</em>, no <em>MySpace </em>ou no  <em>Hi5</em>, a vida que sempre quis.</p>
<p>Onde a realidade, hoje mais que nunca, se transforma em percepção, em imagens, cada qual tem a sua própria realidade, a que quer ver, existindo assim realidades múltiplas: a dos habitantes de uma localidade, a do governo, a do juíz, a das autoridades locais. Para concluir, então, a realidade não é real? Se a realidade é percepção, não é, por isso, realidade. Assim é complexo, o mundo de hoje.</p>
<blockquote><p>*Doutorada em Estudos Latino-Americanos, Secretária Geral do Capítulo Ibero-americano da <a title="WFSF website" href="http://www.wfsf.org/" target="_blank">World Futures Studies Federation</a>. Coordena o Seminário de Estudos Prospectivos na UNAM, no México.</p></blockquote>
<p>&#8212;&#8211;Se quiser ler o documento na íntegra, clique sobre a imagem.<strong> &gt;&gt;</strong></p>
<div id="attachment_685" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><a href="http://communicatheo.com/library/gbaena/001/index.html"><img class="size-full wp-image-685" src="http://communicatheo.com/files/2009/07/thumbapture.jpg" alt="Prospectiva: Gestión para una nueva actitud sobre el futuro" width="500" height="400" /></a><p class="wp-caption-text">Prospectiva: Gestão para uma nova atitude em relação ao futuro. Apoio editorial de Communicatheo. Original em espanhol.</p></div>
<blockquote><p><strong>Communicatheo recomenda:</strong></p>
<p><a title="O que é e o que nao é uma prospectiva estratégica" href="http://communicatheo.com/2009/07/o-que-e-e-o-que-nao-e-uma-prospectiva-estrategica/">O que é e o que nao é uma prospectiva estratégica</a><strong><br />
</strong></p>
<p><a title="Propable o posible" href="http://communicatheo.com/2009/06/probable-o-posible/">Probable or possible</a></p></blockquote>
<blockquote>
<p style="text-align: left"><em>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</em></p>
<p style="text-align: left">Volunteer translation by <strong>Gonçalo M. Marques</strong></p>
<p style="text-align: left"><strong>Gonçalo M. Marques</strong> currently attends the University of Coimbra in Portugal and will graduate in Foreign Languages (English/Spanish) next summer 2010. He plans on pursuing a master´s degree in Translation. If you want to contact him for work, please write to: <strong>goncalommarques@hotmail.com</strong></p>
<p style="text-align: left"><em>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</em></p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://communicatheo.com/2009/07/gestao-para-uma-nova-atitude-em-relacao-ao-futuro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Javier Cancino Díaz, Vivendo o Design &#8211; 1a. Parte</title>
		<link>http://communicatheo.com/2009/06/javier-cancino-diaz-vivendo-o-design-1a-parte/</link>
		<comments>http://communicatheo.com/2009/06/javier-cancino-diaz-vivendo-o-design-1a-parte/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 18:17:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Max (M.Gallo)</dc:creator>
				<category><![CDATA[pessoas]]></category>
		<category><![CDATA[português]]></category>
		<category><![CDATA[editorial design]]></category>
		<category><![CDATA[guests]]></category>
		<category><![CDATA[interview]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://communicatheo.com/?p=945</guid>
		<description><![CDATA[Vivendo o Design: O olhar de Javier Cancino, designer e docente, 47 anos, sobre a vocação e o ensino no Chile. A ideia nesta secção é recolher a diversidade e a mistura de opiniões existentes sobre a vida, perspectivas, opções e o desenvolvimento do design ao nível dos profissionais e académicos do mundo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1101" class="wp-caption alignright" style="width: 94px"><a href="http://communicatheo.com/2009/06/javier-cancino-diaz-viviendo-el-diseno-part1/"><img class="size-full wp-image-1101  " src="http://communicatheo.com/files/2009/08/esp2.jpg" alt="Idioma Original" width="84" height="100" /></a><p class="wp-caption-text">Idioma Original</p></div>
<div id="attachment_1099" class="wp-caption alignright" style="width: 94px"><a href="http://communicatheo.com/2009/06/javier-cancino-diaz-living-the-design-part-1/"><img class="size-full wp-image-1099  " src="http://communicatheo.com/files/2009/08/eng2.jpg" alt="Original Language" width="84" height="100" /></a><p class="wp-caption-text">Official Translation</p></div>
<div id="attachment_585" class="wp-caption alignleft" style="width: 162px"><a href="http://communicatheo.com/files/2009/06/ved190609-01.gif"><img class="size-medium wp-image-585" src="http://communicatheo.com/files/2009/06/ved190609-01-253x300.gif" alt="Javier Cancino Díaz" width="152" height="180" /></a><p class="wp-caption-text">Javier Cancino Díaz</p></div>
<p>O olhar de Javier Cancino, designer e docente, 47 anos, sobre a vocação e o ensino no Chile.</p>
<div><em><strong>&#8212;-<br />
Vivendo o Design: </strong>A ideia nesta secção é recolher a diversidade e a mistura de opiniões existentes sobre a vida, perspectivas, opções e o desenvolvimento do design ao nível dos profissionais e académicos do mundo.</em><em><br />
&#8212;-</em></div>
<div><em><strong>Max:</strong> Dizes que a arquitectura e o design têm muito que ver com vocação. Recordas o momento em que disseste: “isto é o que quero fazer na vida”?</em><br />
<strong>Javier:</strong> Estava no segundo ano na Escola de Arquitectura da Universidade Católica de Valparaíso, em 1981. Acreditava que ia ser um arquitecto, apesar das minhas grandes dificuldades com a matemática. A dado momento vi desdobrar-se uma obra de design gráfico, em grande formato, desde o segundo piso da escola. Era uma peça bastante abstracta, mas cativou-me de tal maneira que foi o que me disse o que eu devia ser; aí decidi que seria essa a minha vida. Para ser honesto não me questionei mais, e não sabia tão pouco o que fazia ao certo um desenhador gráfico. Era, ou éramos, muito ingénuos e românticos nesses tempos. O futuro laboral não nos preocupava, não era sequer tema de conversa. Se calhar até era isso que nos dava mais liberdade para criar, observar, ensaiar, para nos questionarmos. E finalmente, numa perspectiva mais humanista, desenhar e fazer tudo, desde a poesia à filosofia, e à leitura em geral.</div>
<p style="padding-left: 30px"><em><strong>Max:</strong> Hoje em dia manténs uma agitada vida docente. Quando e como chegaste a ela?</em></p>
<p><strong>Javier:</strong> Foi no ano 2000, na Universidade Andrés Bello, em Santiago do Chile. Elaborámos uma cadeira à qual demos o nome de “Oficina Editorial”. Vinha do cargo de Director de Arte das revistas Paula, Cultura Urbana e Caras. Revistas importantes no panorama da imprensa da época neste país.<br />
O mais difícil para mim, à partida, foi o facto de o curso ser ministrado aos sábados, das 9 da manhã ao meio dia. Pensava que não iria ter alunos. Era uma cadeira que tomava lugar depois do frenesim festivo típico da sexta-feira. Achava difícil. Mais ainda, era uma cadeira opcional que obrigava os estudantes a acordar bastante cedo, para um sábado. Ainda assim, foi um êxito. Cheguei a ter uma muito boa média de alunos, que ainda por cima nunca faltavam às aulas. Creio que foi isto que deu azo a que me oferecessem a Cátedra da Oficina Vertical de Design Gráfico. Mas ainda hoje se continua a chamar “Oficina Editorial”.<br />
Kerning, grid e contraformas. Um dos muitos trabalhos onde Javier expõe de forma cuidada os detalhes em que a página impressa, o meio digital (canvas) se aproximam cada vez mais à liberdade de uma folha de papel.</p>
<p style="padding-left: 30px"><em><strong>Max:</strong> Javier, segundo o teu ponto de vista, a que aspectos se devem dar mais relevo na formação de um designer num contexto de constante mudança.</em></p>
<div id="attachment_607" class="wp-caption alignleft" style="width: 209px"><strong><strong><a href="http://communicatheo.com/files/2009/06/ved220609-02.jpg"><img class="size-medium wp-image-607" src="http://communicatheo.com/files/2009/06/ved220609-02-199x300.jpg" alt="Kerning, grid y contraformas. Uno de tantos trabajos en que Javier expone su cuidado en detalles que la página impresa, el medio digital (canvas) cada vez se acercan más a la libertad de una hoja de papel." width="199" height="300" /></a></strong></strong><p class="wp-caption-text">Kerning, grid e contraformas. Um de muitos trabalhos onde Javier explora múltiplos recursos harmonizando o layout de página.</p></div>
<p><strong>Javier:</strong> Para mim isso não é um tema assim tão simples. Vou primeiro tomar as palavras de um grande mestre da Universidade do Chile, por quem tenho muito respeito e admiração, o Sr. Guillermo Tejeda, e depois responderei à pergunta.</p>
<p>“Na obra <em>Ensayar Es Lo Que Vale</em>, Montaigne disse o seguinte: quando dás um passo em direcção àquilo que não sabes é quando começas a ensaiar. Salvater usou a frase, ao reeditar uns ensaios seus. Em relação a mim, escrevo quase sempre ensaiando, ignorando o sítio onde irei parar, e é aí que reside a vivacidade da escrita. De qualquer das maneiras, às universidades e aos fundos de investimento que são aplicados, convém saber ao certo a que conclusão, a que sítio vamos chegar depois de uma investigação, de um texto, um workshop, etc. A cada momento enviam formulários onde cada ficheiro contém uma decisão que exclui outras. Assim não há quem ensaie o que quer que seja, e ainda por cima orgulham-se disso. Essa é uma das minhas grandes incompatibilidades com o sistema cultural instalado. É como se o mais importante fosse demonstrar a própria productividade antes de se começar sequer, porque assim obrigamo-nos a uma série de tarefas, e, para isso, é preciso saber de antemão aquilo que pensamos que poderemos chegar a saber. Uma ordenação maravilhosa que destrói a criação à nascença. Um sistema industrial, científico, onde a contabilidade é indispensável, e a criação um detalhe menor. O meu é o ensaio.”</p>
<h5>Quando dás um passo em direcção ao que não sabes é quando começas a ensaiar</h5>
<p>Pois bem, compartilho absolutamente deste ponto de vista, no que ao campo de estudo do design gráfico diz respeito. Nos meus workshops as pessoas ensaiam, experimentam, questionam-se, atrevo-me até a dizer que este é um espaço de ócio, e não de negócio.</p>
<p>Os meus alunos aprendem fazendo, e há que estar atento, a observar, porque os jovens de hoje, em contraste com o meu tempo, estão a viver algo muito distinto. Por isso a perspectiva sobre as coisas é distinta.</p>
<p>Proponho coisas como ler, compreender o que se lê, reflectir e tomar uma posição, para que assim seja exposto o seu ponto de vista. Portanto é algo que nasce de uma observação, conceito ou ideia que sai da leitura.</p>
<p style="padding-left: 30px"><em><strong>Max:</strong> Tendo em conta que leccionas em três universidades: achas que os designers das diferentes escolas saem como uma oferta distinta ao mercado ou que acaba por se implantar um gene cultural representativo do designer chileno?</em></p>
<p><strong>Javier:</strong> Mmm&#8230;! Retomando as palavras de Tejeda, “as universidades têm grande interesse em saber exactamente a que conclusão, a que sítio vamos chegar depois de estudar design. É como se o mais importante fosse demonstrar a própria productividade”. Aqui mudo um pouco as suas palavras, e digo que é uma ordenação horrorosa que destrói a criatividade à nascença. Um sistema industrial, científico, onde a contabilidade é indispensável, e a criação um detalhe menor. As escolas estão mais preocupadas com aquilo a que chamam de “competências laborais”. Definitivamente, estão a fazer crer aos estudantes que são uma espécie de agências de emprego, e não um sítio onde vão para adquirir conhecimentos. Para mim, o design gráfico, e provavelmente a arquitectura, são carreiras vocacionais; e pelo menos no Chile, trabalhar nestas àreas torna-se cada vez mais difícil, e o espaço para o seu desenvolvimento, cada vez mais escasso. Portanto aqui não creio que as escolas estejam a proporcionar ao mercado diferença alguma, creio que os miúdos estão cada vez mais a seguir o seu próprio caminho, formando colectivos ou fazendo trabalhos um pouco mais alternativos, às vezes vistos como um pouco insuspeitos. Sou bastante criticado pela minha postura “de ruptura” entre os que vejo como mais anacrónicos. Muitas vezes digo que há que levar o problema ao limite, ainda que se fracasse no intuito, mas é nisso que os académicos mais jovens me apreciam, ou os que me conhecem melhor, e entretêm-se com esta aposta.</p>
<h5>Definitivamente estão a fazer crer aos estudantes que são uma espécie de agência de emprego, e não um sítio onde vão adquirir conhecimentos.</h5>
<div id="attachment_610" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><img class="size-full wp-image-610" src="http://communicatheo.com/files/2009/06/ved220609-03.jpg" alt="Detalle de página impresa diseñada por Javier." width="400" height="601" /><p class="wp-caption-text">Detalhe da página impressa desenhada por Javier.</p></div>
<p style="text-align: center">&#8212;&#8211;Fim da 1a. parte&#8212;&#8211;</p>
<blockquote><p><strong>Communicatheo recomenda:</strong></p>
<p><a title="Eduardo Cuducos, Vivendo o Design" href="http://communicatheo.com/2009/07/eduardo-cuducos-vivendo-o-design/">Eduardo Cuducos, Vivendo o Design</a></p>
<p><a title="Elliot Jay Stocks, Living the Design" href="http://communicatheo.com/2009/06/elliot-jay-stocks-living-design/">Elliot Jay Stocks, Living the Design</a><strong><br />
</strong></p></blockquote>
<blockquote>
<p style="text-align: left">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p style="text-align: left">Volunteer translation by <strong>Gonçalo M. Marques</strong></p>
<p style="text-align: left"><strong>Gonçalo M. Marques</strong> currently attends the University of Coimbra in Portugal and will graduate in Foreign Languages (English/Spanish) next summer 2010. He plans on pursuing a master´s degree in Translation. If you want to contact him for work, please write to: <strong>goncalommarques@hotmail.com</strong></p>
<p style="text-align: left">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://communicatheo.com/2009/06/javier-cancino-diaz-vivendo-o-design-1a-parte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Elliot Jay Stocks, Vivendo o Design</title>
		<link>http://communicatheo.com/2009/06/elliot-jay-stocks-vivendo-o-design/</link>
		<comments>http://communicatheo.com/2009/06/elliot-jay-stocks-vivendo-o-design/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 19:49:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>courtesy</dc:creator>
				<category><![CDATA[pessoas]]></category>
		<category><![CDATA[português]]></category>
		<category><![CDATA[digital art]]></category>
		<category><![CDATA[guests]]></category>
		<category><![CDATA[interview]]></category>
		<category><![CDATA[webdesign]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://communicatheo.com/?p=1679</guid>
		<description><![CDATA[Elliot Jay Stocks, Vivendo o Design. “Designer In the Spotlight” é um artigo semanal que Jacob Cass apresenta todos os domingos, para ajudar os mais diversos profissionais da comunidade do design a divulgarem o seu nome, e para educar a comunidade em si, como um todo. No seu blog “Just Creative Design”, Jacob expõe artigos e notícias que interessam especificamente a designers gráficos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1101" class="wp-caption alignright" style="width: 94px"><a href="http://communicatheo.com/2009/06/elliot-jay-stocks-viviendo-el-diseno/"><img class="size-full wp-image-1101" src="http://communicatheo.com/files/2009/08/esp2.jpg" alt="Traducción Oficial" width="84" height="100" /></a><p class="wp-caption-text">Traducción Oficial</p></div>
<div id="attachment_1099" class="wp-caption alignright" style="width: 94px"><a href="http://communicatheo.com/2009/06/elliot-jay-stocks-living-design/"><img class="size-full wp-image-1099" src="http://communicatheo.com/files/2009/08/eng2.jpg" alt="Original Language" width="84" height="100" /></a><p class="wp-caption-text">Original Language</p></div>
<blockquote><p>A Web 2.0 apresenta-nos uma infinidade de conteúdos que se perde entre o seu próprio caos aparente. Vemo-nos imersos num mar de histórias, publicações e opiniões, entre tantas outras que, de tão interessantes, nos resultam impossíveis de ser acompanhadas. Ao convidar um designer a compartilhar connosco a sua experiência, ou melhor, a sua rotina no mundo do design gráfico, temos muito por descobrir, não falando, sequer, de quantos não se identificam com este perfil. Agradecemos a <strong>Jacob Cass</strong> e a <strong>Elliot Jay Stocks </strong> por se “unirem à rede”.</p>
<p><em> </em></p></blockquote>
<p>“Designer In the Spotlight” é um artigo semanal que <a title="Wbsite de Just Creative Design" href="http://justcreativedesign.com/">Jacob Cass</a> apresenta todos os domingos, para ajudar os mais diversos profissionais da comunidade do design a divulgarem o seu nome, e para educar a comunidade em si, como um todo. No seu blog “<a title="Just Creative Design" href="http://justcreativedesign.com/">Just Creative Design</a>”, Jacob expõe artigos e notícias que interessam especificamente a designers gráficos.</p>
<p>Leia o <a title="English version" href="../2009/06/elliot-jay-stocks-living-design/">original em inglês aqui.</a></p>
<p><em> </em><br />
<strong> </strong></p>
<div id="attachment_294" class="wp-caption alignleft" style="width: 60px"><strong><strong><a rel="attachment wp-att-294" href="http://communicatheo.com/2009/06/elliot-jay-stocks-viviendo-el-diseno/ved090409-06/"><img class="size-full wp-image-294" src="http://communicatheo.com/files/2009/04/ved090409-06.jpg" alt="Elliot Jay Stocks" width="50" height="50" /></a></strong></strong><p class="wp-caption-text">Elliot Jay Stocks</p></div>
<h3><strong>Designer In the Spotlight: <a title="Website de Elliot Jay Stocks" href="http://elliotjaystocks.com/">Elliot Jay Stocks</a></strong></h3>
<p><em>Da autoria de Jacob Cass. Domingo, 21 de Dezembro de 2008 – 12h. Tradução de Gonçalo Marques.<br />
</em></p>
<blockquote><p><em><strong>Jacob: </strong>Fala-nos, por favor, sobre ti, sobre as tuas experiências, a tua formação, e aquilo que fazes como designer.</em></p></blockquote>
<p><strong>Elliot:</strong> Durante anos pensei que seria ilustrador, uma vez que passei grande parte da minha infância a desenhar; costumava desenhar e criar diferentes coisas para o colégio, como cartazes para produções teatrais, panfletos para as noites de estreia, esse tipo de coisas. Nos primeiros anos da adolescência, interessei-me muito por livros de banda desenhada, e então comecei a escrever e a desenhar os meus, que imprimia e vendia aos meus amigos do colégio. Estava certo de que seguiria uma carreira como ilustrador de banda desenhada, mas depois descobri a música. Formei a minha própria banda, e foi aí que me meti na arte digital (muito tarde, na verdade – só em 1999), começando assim a desenhar capas de CD. Logo me apercebi de que necessitaria de um sítio na Internet, e o meu interesse pelo meio cresceu.</p>
<p>Fui para a universidade e estudei num curso chamado “<a title="Más sobre Contemporary Media Practice" href="http://www2.northampton.ac.uk/portal/page/portal/Arts/home/Media%20English%20Culture/contemporary%20media%20practice">Contemporary Media Practice</a>”, que era muito vago, mas permitiu-me concentrar os estudos em Média Digital. Os meus conhecimentos em webdesign eram praticamente nulos (não sabia escrever nada em HTML), e aquilo em que me foquei logo, foi o Flash. No decorrer dos meus anos na universidade, comecei a criar sítios na Internet para as bandas dos meus amigos, e por isso, desenvolvi um portfolio rapidamente. Quando saí da universidade tive muita sorte em conseguir um emprego na EMI, a quem (creio que) agradou em muito, o meu portfolio orientado para a música.</p>
<div id="attachment_293" class="wp-caption aligncenter" style="width: 480px"><a href="http://communicatheo.com/files/2009/04/ved090409-01.jpg"><img class="size-full wp-image-293" src="http://communicatheo.com/files/2009/04/ved090409-01.jpg" alt="Clockwork" width="470" height="664" /></a><p class="wp-caption-text">Clockwork</p></div>
<div id="attachment_297" class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><a href="http://communicatheo.com/files/2009/04/ved090409-05.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-297" src="http://communicatheo.com/files/2009/04/ved090409-05-150x150.jpg" alt="Twiistup" width="150" height="150" /></a><p class="wp-caption-text">Twiistup</p></div>
<blockquote><p><em><strong>Jacob: </strong>Há quanto tempo desenhas, e o que fez com que te viesses a tornar um artista/designer?</em></p></blockquote>
<p><strong>Elliot: </strong>Oops&#8230; creio que já o mencionei antes! Mas comecei a desenhar “profissionalmente” (ou seja, desde que me licenciei) a partir do Verão de 2004.</p>
<blockquote><p><em><strong>Jacob: </strong>Onde trabalhas, e qual é a tua rotina diária?</em></p></blockquote>
<p><strong>Elliot: </strong>Trabalho para mim mesmo e em casa, mesmo no coração da zona rural inglesa. Em termos de rotina, começo a trabalhar entre as 8.30 e as 9, embora nunca comece nenhum trabalho “a sério” antes das 10. Passo a primeira hora a ver o mail, actualizações RSS, Twitter, a navegar e investigar na rede. Há pouco tempo escrevi sobre o <a title="Write off that first hour por Elliot Jay" href="http://elliotjaystocks.com/blog/archive/2008/write-off-that-first-hour/">porquê deveriamos todos anular essa primeira hora</a>.</p>
<blockquote><p><em><strong>Jacob: </strong>Como trataste do teu marketing pessoal no começo da tua carreira como designer, e em que é que ele se diferencia do modo como o fazes agora?</em></p></blockquote>
<p><strong>Elliot: </strong>Tive a sorte de quase não ter que fazer marketing. Pus o meu síto pessoal em muitas galerias CSS quando o lancei, em Abril de 2007, e isso teve um efeito bola-de-neve imenso, dado que aparecia e estava linkado em muitos outros sítios da Web.</p>
<p>Quando comecei a escrever para revistas e a falar em público, no ano passado, tive que me esforçar um pouco para me projectar (telefonando e enviando mails para revistas como a “.Net”, e pedindo para falar em eventos como a “Oxford Geek Night”). Hoje em dia tenho a sorte de ser convidado para aparecer em eventos, e para escrever em revistas, e ainda não tive que ir “procurar” trabalho – todos os meus clientes me contactaram primeiro. Estou muito grato por isso, e sei que não vai durar para sempre.</p>
<div id="attachment_292" class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><strong><strong><a href="http://communicatheo.com/files/2009/04/ved090409-03.gif"><img class="size-thumbnail wp-image-292" src="http://communicatheo.com/files/2009/04/ved090409-03-150x150.gif" alt="Portafolio de Elliot" width="150" height="150" /></a></strong></strong><p class="wp-caption-text">Portafolio de Elliot</p></div>
<blockquote><p><em><strong>Jacob:</strong> Quais são as tuas ferramentas de trabalho? Tudo, desde o hardware, o software até às ferramentas mais tradicionais.</em></p></blockquote>
<p><strong>Elliot: </strong>Desde há uma semana que sou o orgulhoso dono de um MacBook Pro e de um monitor de 24” LED Cinema Display, sendo portanto esse, o meu hardware. Em relação ao software, uso (pouco surpreendentemente) o Photoshop para todos os trabalhos de design, para além do InDesign para os impressos, e crio sítios na web com o TextMate. Outros que uso diáriamente são o Transmit para FTP (File Transfer Protocol – Protocolo de Transferência de Arquivos), MAMP para desenvolvimento local, Things e iCal  para a gestão de tarefas, Scrivener  para os direitos de autor e o Little Snaper para conseguir inspiração para o design.</p>
<blockquote><p><em><strong>Jacob: </strong>Como manejas o lado dos negócios do design? A contabilidade, as facturas , o livro de negócios&#8230;</em></p></blockquote>
<p><strong>Elliot: </strong>Tenho um contabilista que trata dos meus impostos, eu apenas mantenho um registo dos meus lucros e despesas, que lhe passo no fim do ano. A parte dos “negócios” que me cabe (para além de lidar com os clientes), concentra-se em agendar (e reordernar) projectos no Things e no iCal. Nunca subestimem a quantidade de tempo que isso nos pode tomar!</p>
<blockquote><p><em><strong>Jacob:</strong> Onde vais buscar a inspiração, e como te manténs informado daquilo que se passa no meio (do design)?</em></p></blockquote>
<p><strong>Elliot: </strong>Tento tirar o máximo de inspiração possível do mundo offline, porque acredito genuinamente que ir procurar inspiração num único sítio, tornará os teus projectos obsoletos. Ultimamente tenho conseguido ir buscar mais e mais inspiração a trabalhos impressos, mas também frequento alguns sítios na Internet, com galerias onde vou buscar inspiração específica para trabalhos na web. A “<a title="Best Web Gallery" href="http://bestwebgallery.com/">Best Web Gallery</a>” e a “<a title="CSS Beauty" href="http://www.cssbeauty.com/">CSSBeauty</a>”, por exemplo.</p>
<div id="attachment_296" class="wp-caption aligncenter" style="width: 480px"><strong><strong><a href="http://communicatheo.com/files/2009/04/ved090409-02.jpg"><img class="size-full wp-image-296" src="http://communicatheo.com/files/2009/04/ved090409-02.jpg" alt="Mithum" width="470" height="664" /></a></strong></strong><p class="wp-caption-text">Mithum</p></div>
<blockquote><p><em><strong>Jacob:</strong> Podias guiar-nos pelo processo de um projecto, do começo ao seu final?</em></p></blockquote>
<p><strong>Elliot: </strong>Comunica-se com o cliente, para saber porque lhes interessa que trabalhemos juntos, respondo-lhes por mail com detalhes acerca da minha disponibilidade, quanto cobro e sobre todo o processo geral. Eles dão-me mais informação sobre o projecto, e respondo com perguntas que contestem, para que possa, assim, ter um briefing decente. Discutimos e finalizamos a abordagem que vamos ter.  Produzo os wireframes e recebo o feedback (modificando o que seja necessário), e aí, ou lhes entrego os meus arquivos PSD e um manual de design simplificado, se for apenas um só projecto de design, ou começo a desenvolver um sítio na web (de igual maneira, modificando aquilo que seja necessário). Às vezes, peço uma segunda opinião, ou seja, peço ajuda a um amigo para o desenvolvimento do sítio, principalmente quando o código é particularmente complicado e específico.</p>
<blockquote><p><em><strong>Jacob:</strong> Qual é o teu top 3 de sítios na web/livros, e porquê?</em><strong> </strong></p></blockquote>
<p><strong>Elliot: </strong>Oh&#8230; essa é difícil! O (sítio) “<a title="I Love Typography" href="http://ilovetypography.com/">I Love Typography</a>” tem feito coisas muito boas, no sentido de promover um interesse em tipografia, e é também uma boa fonte de inspiração. Há sítios na web que frequento (como mencionei antes), mas não tenho a certeza de que sejam os meus favoritos. Do ponto de vista do design, encanta-me visitar o sítio pessoal de <a title="Jason Santa Maria" href="http://www.jasonsantamaria.com/">Jason Santa Maria</a>, pelo modo como aborda a arte em cada post. Também exploro com alegria qualquer coisa criada por <a title="Miguel Ripoll" href="http://www.miguelripoll.com/">Miguel Ripoll</a>, que é o meu designer favorito. Ah, e o <a title="Tim Van Damme" href="http://timvandamme.com/">Tim van Damme</a> tem feito trabalhos incríveis, recentemente, como o <a title="Website &quot;24 ways&quot;" href="http://24ways.org/">http://24ways.org</a>.</p>
<blockquote><p><em><strong>Jacob: </strong>Qual o melhor conselho que poderias dar a alguém que está a começar?</em></p></blockquote>
<p><strong>Elliot: </strong><a title="Un articulo de Elliot" href="http://elliotjaystocks.com/blog/2008/build-your-profile-to-get-more-freelance-work/">Trabalha para “o homem”</a> antes de entrares na via do freelance, assim que sais da universidade.</p>
<blockquote><p><em><strong>Jacob: </strong>Muito obrigado, Elliot, por nos deixares tomar-te o tempo para esta entrevista.</em></p></blockquote>
<blockquote>
<p style="text-align: left"><em>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</em></p>
<p style="text-align: left"><em>Volunteer translation by <strong>Gonçalo M. Marques</strong></em></p>
<p style="text-align: left"><em><strong>Gonçalo M. Marques</strong> currently attends the University of Coimbra in Portugal and will graduate in Foreign Languages (English/Spanish) next summer 2010. He plans on pursuing a master´s degree in Translation. If you want to contact him for work, please write to: <strong>goncalommarques@hotmail.com</strong></em></p>
<p style="text-align: left"><em>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</em></p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://communicatheo.com/2009/06/elliot-jay-stocks-vivendo-o-design/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
